Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears
on
the
teardrop
Слезы
на
слезу
Coffee
in
the
coffee
pot
Кофе
в
кофейнике
The
rain
on
the
rooftop
Дождь
на
крыше
Gives
me
peace
of
mind
Дает
мне
душевное
спокойствие
While
we're
down
on
our
strange
luck
Пока
мы
теряем
нашу
странную
удачу
Suddenly
I
give
a
fuck
Внезапно
я
трахаюсь
Much
too
soon
to
deconstruct
Слишком
рано
разрушать
What's
keeping
me
inside
Что
держит
меня
внутри
Pacing
the
hallways
Ходить
по
коридорам
Stubborn
as
a
rainy
day
Упрямый,
как
дождливый
день
You're
not
impressed
by
what
I
say
Вы
не
впечатлены
тем,
что
я
говорю
Staying
home
on
Sundays
Оставаться
дома
по
воскресеньям
Waiting
for
a
sunny
day
В
ожидании
солнечного
дня
We
hold
our
breath
through
all
this
grey
Мы
задерживаем
дыхание
сквозь
всю
эту
серость
Craving
the
night
crawl
Жажда
ночного
ползания
Eager
but
invisible
Нетерпеливый,
но
невидимый
I
wait
at
the
backdoor
Я
жду
у
черного
хода
Smoke
a
cigarette
Выкурить
сигарету
I
think
about
your
beauty
spot
Я
думаю
о
твоей
красоте
And
how
much
you
love
apricots
А
как
сильно
ты
любишь
абрикосы
A
funny
little
train
of
thought
Забавный
ход
мыслей
That
rolls
around
my
head
Это
катится
вокруг
моей
головы
Pacing
the
hallways
Ходить
по
коридорам
Stubborn
as
a
rainy
day
Упрямый,
как
дождливый
день
You're
not
impressed
by
what
I
say
Вы
не
впечатлены
тем,
что
я
говорю
Staying
homе
on
Sundays
Оставаться
дома
по
воскресеньям
Waiting
for
a
sunny
day
В
ожидании
солнечного
дня
We
hold
our
breath
through
all
this
grey
Мы
задерживаем
дыхание
сквозь
всю
эту
серость
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Natalie Findlay
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.