Findlay - Strange One - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Strange One - FindlayÜbersetzung ins Russische




Strange One
Странный парень
Have you ever fell in love with a strange one?
Ты когда-нибудь влюблялась в странного парня?
Have you ever bit down on their tongue?
Ты когда-нибудь кусала его за язык?
What is, what is not real?
Что есть реально, а что нет?
Blood on a spinning wheel
Кровь на вращающемся колесе
What is, what is not real?
Что есть реально, а что нет?
(Dance, dance)
(Танцуй, танцуй)
Have you ever fell in love with a strange one?
Ты когда-нибудь влюблялась в странного парня?
(Dance, dance)
(Танцуй, танцуй)
Have you ever walked home alone?
Ты когда-нибудь шла домой одна?
Have you ever done terrible things?
Ты когда-нибудь делала ужасные вещи?
Have you ever heard the raven sing?
Ты когда-нибудь слышала, как поет ворон?
What is, what is not true?
Что есть правда, а что нет?
What mother says to you?
Что мама говорит тебе?
What is what is not true?
Что есть правда, а что нет?
(Dance, dance)
(Танцуй, танцуй)
Have you ever fell in love with a strange one?
Ты когда-нибудь влюблялась в странного парня?
(Dance, dance)
(Танцуй, танцуй)
Have you ever walked home alone?
Ты когда-нибудь шла домой одна?
(Dance, dance)
(Танцуй, танцуй)
With a strange one
Со странным парнем
(Dance, dance)
(Танцуй, танцуй)
With a strange one
Со странным парнем





Autoren: Natalie Findlay, Jules Apollinaire Niault


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.