Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Never the Last
Мы никогда не последние
We
run
far
to
find
Мы
бежим
далеко,
чтобы
найти
Destruction
brings
the
light
Разрушение
несёт
свет
Bound
by
strange
desires
Связанные
странными
желаниями
Tongue-tied
Языки
связаны
'Cause
when
we
stand
side
to
side
Ведь
когда
мы
стоим
плечом
к
плечу
What
you
romance,
we
fight
То,
что
ты
романтизируешь,
мы
обличаем
We're
so
blind
Мы
так
слепы
Together,
worlds
apart
Вместе,
но
миры
врозь
(We
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are)
(Мы,
мы,
мы,
мы,
мы)
Children
of
the
men
who
fell
too
far
Дети
тех,
кто
пал
слишком
низко
(We
are,
we
are,
we
are,
we
are,
we
are)
(Мы,
мы,
мы,
мы,
мы)
Not
the
first,
never
the
last
Не
первые,
никогда
не
последние
To
make
the
most
of
it
before
it
falls
apart
Чтобы
взять
от
жизни
всё,
прежде
чем
она
развалится
Forever
crashing
in
the
same
car
Вечно
разбиваемся
в
одной
и
той
же
машине
It
hurts
to
learn
so
fast
Так
больно
учиться
так
быстро
That
no
great
man
can
last
Что
ни
один
великий
человек
не
вечен
But
if
I
make
it
that
far
Но
если
я
дойду
так
далеко
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Natalie Findlay, Jules Apollinaire Niault
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.