Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Blue Mailbox (Album Version)
Маленький Синий Почтовый Ящик (Альбомная Версия)
Little
blue
mailbox,
wonder
if
you'll
have
the
next
letter
Маленький
синий
почтовый
ящик,
интересно,
будет
ли
в
тебе
следующее
письмо
Little
blue
mailbox,
wonder
if
you'll
ever
make
me
feel
better
Маленький
синий
почтовый
ящик,
интересно,
почувствую
ли
я
себя
когда-нибудь
лучше
Looking
at
the
streetlight,
when
it's
lit
there'll
be
a
night
waiting
Смотрю
на
уличный
фонарь,
когда
он
горит,
значит,
ночь
уже
ждет
I
fumble
with
the
paper,
see
the
words
you
wrote
are
already
fading
Тебя
касаюсь
бумаги,
вижу,
слова,
что
ты
написала,
уже
выцветают
I've
been
waiting
all
this
time
for
a
letter
Я
ждал
все
это
время
письма
My
insides
shaking,
will
this
feeling
last
forever
У
меня
внутри
все
дрожит,
неужели
это
чувство
останется
навсегда
Staring
in
the
mirror
did
you
finds
another
true
beauty
Смотрясь
в
зеркало,
нашла
ли
ты
другую
настоящую
красавицу
A
girl
with
bluer
eyes
and
Девушку
с
более
голубыми
глазами
и
A
girl
who
never
tired
and
moody
Девушку,
которая
никогда
не
уставала
и
не
была
угрюмой
Time
on
my
mind,
it's
a
funny
thing
Время
в
моих
мыслях,
забавная
штука
I
just
wanna
hear
you
Я
просто
хочу
слышать
тебя
The
words
that
you
sent
are
the
only
thing
that
makes
me
feel
near
you
Слова,
что
ты
отправила
- единственное,
что
помогает
мне
чувствовать
тебя
рядом
I've
been
waiting
all
this
time
for
a
letter
Я
ждал
все
это
время
письма
My
insides
shaking,
will
this
feeling
last
forever
У
меня
внутри
все
дрожит,
неужели
это
чувство
останется
навсегда
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Finian Greenall, Isobel Tessa Maxine Heyworth, Sara Grabow
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.