Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikki Peliin - Originaali
Всё на кон - Оригинал
Ei
jou
mut
draftattiin
suoraan
junnusarjast
liigaan,
vaik
ainoo
lätkä
mitä
osaan
on
pöytä-Stiga.
Меня
не
выбирали,
милая,
меня
сразу
взяли
из
молодежки
в
высшую
лигу,
хотя
единственный
хоккей,
в
который
я
играю
- это
настольный.
Nää
tähtipelaajat
puhuu
ronskimmin
ku
Tiki,
omaa
kieltä
ku
Juti,
räkii
päälle
musiikin.
Эти
звездные
игроки,
красотка,
болтают
похлеще
Тики,
свой
язык,
как
у
Юти,
накладывают
сверху
музыку.
Sit
vaan
kaukaloon,
aikaa
kolme
erää,
ykkösketju
päälle,
pitkä
päätyyn
ja
perään.
Затем
просто
на
лед,
времени
три
периода,
первое
звено
вперед,
длинный
пас
в
конец
зоны
и
за
ним.
Reilupeli-meiningil,
ei
fuskaa,
ei
filmaa,
koton
tai
katsomos,
jos
oot
messis,
kädet
ilmaan.
Честная
игра,
дорогая,
никаких
фолов,
никаких
симуляций,
дома
или
на
трибунах,
если
ты
на
месте,
руки
вверх.
Halli
räjähtää,
meitsit
laukoo
maalin,
oon
matkal
finaaliin,
haluun
sen
pokaalin.
Стадион
взрывается,
я
забиваю
гол,
я
на
пути
к
финалу,
я
хочу
этот
кубок.
(Läpi
harmaan
kiven)
vaik
joutus
jäähy-aitioon,
niin
edel
aikaani,
et
aina
jääny
paitsioon.
(Сквозь
серые
камни)
даже
если
попал
на
скамейку
штрафников,
всё
равно
свое
отыграю,
хоть
и
всегда
был
в
офсайде.
Vaklaa
ku
mä
sirklaan,
en
koskaa
tyri
mailal,
ku
taklaan,
sä
tilttaat,
tost
vaan
yli
laidan.
Смотри,
как
я
кружу,
никогда
не
облажаюсь
с
клюшкой,
когда
бью,
ты
падаешь,
вот
так,
просто
за
борт.
Oon
voittoputkel,
eikä
onni
tuu
kääntyy,
sit
summeri
soi
ja
eka
erä
päättyy.
Я
в
ударе,
и
удача
не
отвернется,
затем
звучит
сирена
и
первый
период
заканчивается.
Tahdonvoimaa!
(Hei!)
Tahdon
voittaa!
Сила
воли!
(Эй!)
Хочу
победить!
Pistän
kaiken
peliin,
kaiken
mitä
se
vaatii,
Ставлю
всё
на
кон,
всё,
что
требуется,
Oon
matkal
finaaliin,
haluun
sen
pokaalin.
Я
на
пути
к
финалу,
я
хочу
этот
кубок.
Tahdonvoimaa!
(Hei!)
Tahdon
voittaa!
Сила
воли!
(Эй!)
Хочу
победить!
Laitan
kaiken
peliin,
kävi
miten
kävi,
Поставлю
всё
на
кон,
будь
что
будет,
Nyt
on
pakko
tsemaa,
en
aio
hävii.
Сейчас
нужно
проверить,
я
не
собираюсь
проиграть.
Laitetaan
toinen
erä
käyntiin,
luistimet
kireemmälle,
peli
takasin
päälle,
jengi
takasin
jäälle.
Второй
период
начинается,
коньки
потуже,
игра
снова
включена,
команда
снова
на
льду.
Tää
tiimi
ei
helise
koskaan,
sen
tuut
huomaamaan,
vaik
vastapuoli
tarjoilis
meille
puutavaraa.
Эта
команда
никогда
не
дрогнет,
ты
это
увидишь,
даже
если
противник
будет
предлагать
нам
дрова.
Lisää
jäit
hattuun
ettei
ala
se
luomi
tummuu,
ku
tavotteen'
saada
peliväline
ylä-mummuun.
Еще
льда
в
шапку,
чтобы
лоб
не
потемнел,
когда
пытаешься
забить
шайбу
в
девятку.
Mylly
pyörii
ku
saadaan
kuviot
kuntoon,
homma
ei
tyssää
ees
muutamaan
jäähy-istuntoon.
Мельница
крутится,
когда
схемы
налажены,
дело
не
остановится
даже
на
нескольких
штрафных
минутах.
Jäljel
enää
puolet
tehokast
peli-aikaa,
polkee
ylös
kiekko
messis,
pitkin
vasent'
laitaa.
Осталось
еще
половина
эффективного
игрового
времени,
шайба
несется
по
левому
борту.
Ei
löydy
vetomestaa,
sit
vanhanaikast
testaa,
keskialueel
pakki
lyö
taas
ränniin
uudestaan.
Нет
места
для
броска,
тогда
попробуем
по
старинке,
защитник
с
центра
снова
бросает
в
борт.
Laidast
kaivaa
limpun
ja
luukulle
skrinnaa,
Jellonat
ei
lähe
himaan
ilman
saalis-pinnaa.
С
борта
выкапываю
шайбу
и
закрываю
на
пятаке,
"желтые"
не
уйдут
домой
без
заброшенной
шайбы.
Täst
paras
heruu
parhaan
pelaajan
titteli,
ku
nii
hyvin
kulkee
peli,
et
kiekko
menee
pömpeliin.
Отсюда
лучший
получает
титул
лучшего
игрока,
так
хорошо
идет
игра,
что
шайба
летит
в
ворота.
Tahdonvoimaa!
(Hei!)
Tahdon
voittaa!
Сила
воли!
(Эй!)
Хочу
победить!
Pistän
kaiken
peliin,
kaiken
mitä
se
vaatii,
Ставлю
всё
на
кон,
всё,
что
требуется,
Oon
matkal
finaaliin,
haluun
sen
pokaalin.
Я
на
пути
к
финалу,
я
хочу
этот
кубок.
Tahdonvoimaa!
(Hei!)
Tahdon
voittaa!
Сила
воли!
(Эй!)
Хочу
победить!
Laitan
kaiken
peliin,
kävi
miten
kävi,
Поставлю
всё
на
кон,
будь
что
будет,
Nyt
on
pakko
tsemaa,
en
aio
hävii.
Сейчас
нужно
проверить,
я
не
собираюсь
проиграть.
Kolmas
erä
alkaa
alivoimal,
mut
meitsit
hoitaa,
tavotteen
voittaa,
me
tultiin
hakee
se
poika.
Третий
период
начинается
в
меньшинстве,
но
мы
справимся,
цель
- победить,
мы
пришли
забрать
этот
кубок.
Sit
hyökätään,
mä
karvaan,
Hoo
hämää,
sisään
siniviivalt
lämää,
meitsit
on
tules
tänää.
Затем
атакуем,
я
прессингую,
Ху
обманывает,
бросок
от
синей
линии,
мы
сегодня
в
огне.
Ja
hymy
huules
tänää
on
kaikkien
kotivoimil,
ku
taas
ruudus
pelaa
joukkueellinen
omii
poikii.
И
улыбка
на
губах
сегодня
у
всех
домашних,
потому
что
снова
на
площадке
играет
команда
своих
парней.
Sinivalkost
ei
oteta
laidas
kii,
hyökkäykseen
vaik
vastustaja
roikkuis
pelipaidas
kii.
Сине-белые
не
сдаются,
в
атаку,
даже
если
противник
висит
на
игровой
майке.
Rähinä-rägediääs-huippu-urheiluu,
minuutti
aikaa
ja
vikan
kerran
viel
verkko
heiluu.
Драка-толкотня-высший
спорт,
минута
до
конца
и
в
последний
раз
сетка
колышется.
Peli
päättyy,
meille
mitalit
kaulaan,
biisi
pauhaa
ja
koko
halli
laulaa.
Игра
заканчивается,
нам
медали
на
шею,
музыка
гремит
и
весь
стадион
поет.
Tahdonvoimaa!
(Hei!)
Tahdon
voittaa!
Сила
воли!
(Эй!)
Хочу
победить!
Pistän
kaiken
peliin,
kaiken
mitä
se
vaatii,
Ставлю
всё
на
кон,
всё,
что
требуется,
Oon
matkal
finaaliin,
haluun
sen
pokaalin.
Я
на
пути
к
финалу,
я
хочу
этот
кубок.
Tahdonvoimaa!
(Hei!)
Tahdon
voittaa!
Сила
воли!
(Эй!)
Хочу
победить!
Laitan
kaiken
peliin,
kävi
miten
kävi,
Поставлю
всё
на
кон,
будь
что
будет,
Nyt
on
pakko
tsemaa,
en
aio
hävii.
Сейчас
нужно
проверить,
я
не
собираюсь
проиграть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Krzysztof Dobosiewicz, Henrik Rosenberg, Jukka Petteri Immonen, Kimmo Ilpo Juhani Laiho
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.