Fiorella Mannoia - Disobbedire - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Disobbedire - Fiorella MannoiaÜbersetzung ins Russische




Disobbedire
Неповиновение
Non ho mai seguito regole di viaggio
Я никогда не следовала правилам пути
Diverse dal mio intimo sentire
Что расходились с внутренним чутьём
Piuttosto preferisco camminare sopra il ghiaccio
Лучше уж ступать по тонкому льду
Anche quando diventa più sottile
Даже когда он становится тоньше
E chi mi conosce bene sa che è difficile piegarmi
Кто знает меня знает: меня не согнуть
E se qualche volta, forse, mi è successo
И если случалось поддаться порой
Ne sono uscita con l'onore delle armi
Я выходила с честью из схватки
E ho imparato che potevo anche sbagliarmi
Познав, что могу ошибаться порой
Perché se davvero non mi riconosco
Ведь если чуждо мне мышленье чужое
In un modo di pensare
И образ мыслей навязанный
Non mi adeguo facilmente
Я не встроюсь в систему легко
Non sono merce da comprare
Я не товар для купли
Da rivendere o da usare
Не для продаж и не для использования
Perché io non sono stata mai capace
Ведь я не способна была никогда
Di obbedire a qualche cosa che non sento
Повиноваться пустому приказу
Stare zitta davanti a chi non mi piace
Молчать пред тем, кто противен всегда
O non manifestare ogni volta il mio dissenso
Или скрывать своё несогласие
E lo so, me lo impedisce la coscienza
Знаю: мне совесть не даст отступить
E la libertà che ancora grida dentro
И свобода, что крикнет из нутра
Che all'ipocrisia continuo a preferire
Что лицемерию я предпочту
Il diritto di disobbedire
Право на неповиновение
Ho già fatto l'esperienza di aspettare
Мне довелось испытать ожиданье
E anche quella di cucire compromessi
И шить компромиссов уродливых швы
Ma è la mia di indipendenza che, alla fine, dopotutto
Но в итоге за всё расплатилась
Ne ha pagato conseguenze e interessi
Моя независимость, потери неся
Ma se mi conosci bene sai davvero come amarmi
Кто знает меня знает, как надо любить
Senza chiedermi un banale cambiamento
Не требуя пошлых измен во мне
Che la vita sa tornare sui suoi passi
Что жизнь умеет вернуться назад
E riprendersi anche tutto in un momento
И отобрать всё в единый момент
Perché io non sono stata mai capace
Ведь я не способна была никогда
Di obbedire a qualche cosa che non sento
Повиноваться пустому приказу
Stare zitta davanti a chi non mi piace
Молчать пред тем, кто противен всегда
O non manifestare, anche solo col silenzio
Или скрывать даже молчанием гнев
E lo so, me lo impedisce la coscienza
Знаю: мне совесть не даст отступить
E la libertà che ancora grida dentro
И свобода, что крикнет из нутра
Che all'ipocrisia continuo a preferire
Что лицемерию я предпочту
Il diritto di disobbedire, disobbedire
Право на неповиновение, неповиновение
Perché io non sono stata mai capace
Ведь я не способна была никогда
Di obbedire a qualche cosa che non sento
Повиноваться пустому приказу
Stare zitta davanti a chi non mi piace
Молчать пред тем, кто противен всегда
O non manifestare ogni volta il mio dissenso
Или скрывать своё несогласие
E lo so, me lo impedisce la coscienza
Знаю: мне совесть не даст отступить
E la libertà che ancora grida dentro
И свобода, что крикнет из нутра
Che all'ipocrisia continuo a preferire
Что лицемерию я предпочту
Il diritto di disobbedire
Право на неповиновение
Il diritto di disobbedire
Право на неповиновение
Disobbedire
Неповиновение





Autoren: Fiorella Mannoia, Alfredo Rapetti Mogol, Marco Colavecchio, Virginio Simonelli, Carlo Di Francesco


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.