First Aid Kit feat. Conor Oberst - King of the World - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

King of the World - Conor Oberst , First Aid Kit Übersetzung ins Deutsche




King of the World
König der Welt
At ten in the morning
Um zehn Uhr morgens
I was laughing at something
lachte ich über irgendwas
At the airport terminal
im Flughafenterminal
At nine in the evening
Um neun Uhr abends
I was sitting crying to you over the phone
saß ich weinend da und sprach mit dir am Telefon
Well passing the border from a state to another
Nun, beim Überqueren der Grenze von einem Staat zum anderen
Filled with people whom I couldn't help to relate to
Gefüllt mit Leuten, zu denen ich einfach eine Beziehung aufbauen musste
And we stopped a while at a roadside restaurant
Und wir hielten eine Weile an einem Raststättenrestaurant
Where the waitress was sitting outside smoking in her car
Wo die Kellnerin draußen in ihrem Auto saß und rauchte
She had that look of total fear in her eyes
Sie hatte diesen Ausdruck totaler Angst in ihren Augen
And as we drove away from there she looked at me and
Und als wir von dort wegfuhren, sah sie mich an und
She smiled
Sie lächelte
I keep running around
Ich renne ständig herum
Trying to find the ground
Versuche, den Boden zu finden
But my head is in the stars
Aber mein Kopf ist in den Sternen
And my feet are in the sky
Und meine Füße sind im Himmel
Well I'm nobody's baby
Nun, ich bin niemandes Baby
I'm everybody's girl
Ich bin jedermanns Mädchen
I'm the queen of nothing
Ich bin die Königin von Nichts
I'm the king of the world
Ich bin der König der Welt
And once you asked me well what's my biggest fear
Und einmal fragtest du mich, nun, was meine größte Angst sei
That things would always remain so unclear
Dass die Dinge immer so unklar bleiben würden
That one day I'd wake up all alone
Dass ich eines Tages ganz allein aufwachen würde
With a big family and emptiness deep in my bones
Mit einer großen Familie und Leere tief in meinen Knochen
That I would be so blinded, turn a deaf ear
Dass ich so verblendet sein würde, taube Ohren machen würde
And that my fake laugh would suddenly sound sincere
Und dass mein falsches Lachen plötzlich aufrichtig klingen würde
Now I wasn't born for anything
Nun, ich wurde für nichts geboren
Wasn't born to say anything
Wurde nicht geboren, um irgendetwas zu sagen
Oh I'm just here now and soon I'll be gone
Oh, ich bin nur jetzt hier und bald werde ich fort sein
I'm nobody's baby
Ich bin niemandes Baby
I'm everybody's girl
Ich bin jedermanns Mädchen
I'm the queen of nothing
Ich bin die Königin von Nichts
I'm the king of the world
Ich bin der König der Welt
Now everyday there's a short intermission
Nun gibt es jeden Tag eine kurze Pause
While I sleep they start dimming the lights
Während ich schlafe, beginnen sie, die Lichter zu dimmen
But I've seen everything I ever want to see
Aber ich habe alles gesehen, was ich jemals sehen will
Screaming "Fire!" in a theater people taking their seats
"Feuer!" schreiend in einem Theater, während die Leute ihre Plätze einnehmen
Watch it all go down like a stone in a stream
Sehe alles untergehen wie ein Stein in einem Bach
If you fall for your reflection you will drown in a dream
Wenn du dich in dein Spiegelbild verliebst, wirst du in einem Traum ertrinken
Tell me something real
Sag mir etwas Echtes
Tell me something true
Sag mir etwas Wahres
I just want to feel there's something left that I can do
Ich will nur fühlen, dass es noch etwas gibt, das ich tun kann
But I'm nobody's baby
Aber ich bin niemandes Baby
I'm everybody's girl
Ich bin jedermanns Mädchen
I'm the queen of nothing
Ich bin die Königin von Nichts
I'm the king of the world
Ich bin der König der Welt





Autoren: Johanna Kajsa Soederberg, Klara Maria Soederberg, Conor Oberst


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.