Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Year’s Eve
Канун Нового года
Well
it's
a
new
year
Что
ж,
вот
и
новый
год,
With
it
comes
new
hope
and
new
fear
С
ним
приходит
новая
надежда
и
новый
страх.
Met
a
young
man
who
was
in
tears
Встретила
молодого
человека
в
слезах,
He
asked
me
what
induces
us
to
stay
here
Он
спросил
меня,
что
заставляет
нас
оставаться
здесь.
I
said
I
don't
know
much
Я
сказала,
что
многого
не
знаю,
And
I'm
not
lying
И
я
не
лгу,
But
I
think
you
just
have
to
keep
on
trying
Но
думаю,
нужно
просто
продолжать
пытаться.
And
I
know
I
am
naïve
И
я
знаю,
что
наивна,
But
if
anything
Но
если
уж
на
то
пошло,
That's
what's
going
to
save
me
Именно
это
меня
и
спасет,
That's
what's
going
to
save
me
Именно
это
меня
и
спасет.
Took
a
stroll
around
the
neighborhood
Прогулялась
по
окрестностям,
Where
the
trees
are
swaying
Где
деревья
качаются,
People
pass
in
cars
with
their
windows
down
Люди
проезжают
в
машинах
с
опущенными
окнами,
With
a
pop
song
playing
Играет
попсовая
песня.
A
man
walked
by
Прошел
мимо
мужчина,
Rocking
back
and
forth
the
street
Покачиваясь
из
стороны
в
сторону
по
улице,
With
a
drunken
smile
to
go
along
С
пьяной
улыбкой
на
лице,
He
stopped
to
look
at
me
and
said
Он
остановился,
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Child,
don't
fear
doing
things
wrong"
"Дитя,
не
бойся
делать
что-то
не
так".
Yet
I
am
still
afraid
И
всё
же
я
всё
ещё
боюсь,
But
if
anything
Но
если
уж
на
то
пошло,
That's
what's
going
to
save
me
Именно
это
меня
и
спасет,
That's
what's
going
to
save
me
Именно
это
меня
и
спасет.
Now
I
have
a
lot
to
learn
and
I'm
starting
tonight
Мне
многое
предстоит
узнать,
и
я
начинаю
сегодня
вечером.
Gotta
stop
looking
at
things
like
they're
black
and
they're
white
Нужно
перестать
смотреть
на
вещи
так,
будто
они
чёрно-белые.
Gotta
write
more
songs,
love
a
little
more,
treat
my
friends
better,
Нужно
писать
больше
песен,
любить
чуть
больше,
лучше
относиться
к
друзьям,
Gotta
stop
worrying
about
everything
to
the
letter
Нужно
перестать
беспокоиться
обо
всем
до
мелочей.
And
sometimes
when
it's
too
hard
to
get
on
И
иногда,
когда
слишком
тяжело
двигаться
дальше,
It
just
might
be
you
that
I'll
come
upon
Возможно,
именно
ты
мне
встретишься.
But
I
find
it
hard
to
believe
Мне
сложно
в
это
поверить,
But
if
anything
Но
если
уж
на
то
пошло,
That's
what's
going
to
save
Именно
это
спасет,
That's
what's
going
to
save
me
Именно
это
меня
и
спасет.
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
Oh
what's
going
to
save
me
О,
что
меня
спасет?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johanna Soderberg, Klara Soderberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.