First Aid Kit - Wild Horses II - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wild Horses II - First Aid KitÜbersetzung ins Russische




Wild Horses II
Дикие Лошади II
Where are we going?
Куда мы едем?
Something you asked me
Ты спросил меня
While time was flowing like a river, and we
Пока время текло, словно река, и мы
We had it coming, we saw the sunsets
Мы ждали этого, видели закаты
We saw the night turn, it was a safe bet
Видели, как ночь настаёт, это был верный шаг
Mm, mm-mm
Мм, мм-мм
Mm-mm, mm
Мм-мм, мм
How can a lifetime fit in an hour?
Как целая жизнь может уместиться в час?
The sky, it opened up, then came the showers, and we
Небо раскрылось, затем хлынул ливень, и мы
Stopped at some motel with paper thin walls
Остановились в мотеле с бумажными стенами
And floral linens, and a bible in the drawer
И цветочным бельём, и библией в ящике
Mm-mm, mm
Мм-мм, мм
Mm-mm
Мм-мм
We played Wild Horses on the car stereo
Мы включили «Диких Лошадей» в машине
You prefer the Rolling Stones and I like Gram's
Тебе нравятся Rolling Stones, а мне версия Грэма
We passed the canyons, we passed a fire brigade
Мы проехали каньоны, проехали пожарных
Headed up the mountains, they set the woods ablaze
Поднимавшихся в горы, поджигавших лес
And then we got hungry, stopped at a diner
А потом мы проголодались, зашли в закусочную
You flirted with the waitress, and I didn't even care
Ты флиртовал с официанткой, а мне было всё равно
Mm-mm, mm
Мм-мм, мм
Mm
Мм
Where do you go to? When you look past me
Куда ты уходишь? Когда смотришь мимо меня
Do you see yourself miserable and free?
Видишь ли ты себя несчастным и свободным?
Such a strange notion to see you clearly
Странное чувство видеть тебя ясно
When love's shadow, stood up and left the room
Когда тень любви поднялась и вышла из комнаты
Mm-mm, mm
Мм-мм, мм
Mm
Мм
We played Wild Horses on the car stereo
Мы включили «Диких Лошадей» в машине
You prefer the Rolling Stones and I like Gram's
Тебе нравятся Rolling Stones, а мне версия Грэма
"I hate who we've become", spoken like an absolute
«Ненавижу, кем мы стали», сказано так категорично
Just listened to you speak, there was nothing to dispute
Я просто слушал тебя, нечего было оспаривать
I guess something shifted, I guess something died
Наверное, что-то изменилось, наверное, что-то умерло
Thought I couldn't change it, so I didn't even try
Думал, я не могу это изменить, поэтому даже не пытался
Mm-mm, mm
Мм-мм, мм
Mm
Мм
We played Wild Horses on the car stereo
Мы включили «Диких Лошадей» в машине
You prefer the Rolling Stones and I like Gram's
Тебе нравятся Rolling Stones, а мне версия Грэма
You know I can't let you slide through my hands
Знаешь, я не могу позволить тебе ускользнуть
You prefer the Rolling Stones, but I like Gram's
Тебе нравятся Rolling Stones, а мне версия Грэма





Autoren: Johanna Söderberg, Klara Söderberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.