Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I've Done
Что я сделал
In
this
farewell,
there's
no
blood,
there's
no
alibi
В
этом
прощании
нет
крови,
нет
алиби,
Cause
I've
drawn
regret
from
the
truth
Ведь
я
извлёк
сожаление
из
правды
Of
a
thousand
lies
Тысячи
лжей.
So
let
mercy
come
and
wash
away
Так
пусть
милосердие
придёт
и
смоет
What
I've
done
Что
я
сделал.
I'll
face
myself
Я
посмотрю
в
лицо
себе,
To
cross
out
what
I've
become
Чтобы
вычеркнуть
то,
кем
я
стал.
Erase
myself
Стереть
себя
And
let
go
of
what
I've
done
И
отпустить
то,
что
я
сделал.
Put
to
rest
Предать
забвению
What
you
thought
of
me
То,
что
ты
думал
обо
мне,
While
I
clean
this
slate
Пока
я
очищаю
этот
лист
With
the
hands
of
uncertainty
Руками
неуверенности.
So
let
mercy
come
and
wash
away
Так
пусть
милосердие
придёт
и
смоет
What
I've
done
Что
я
сделал.
I'll
face
myself
Я
посмотрю
в
лицо
себе,
To
cross
out
what
I've
become
Чтобы
вычеркнуть
то,
кем
я
стал.
Erase
myself
Стереть
себя
And
let
go
of
what
I've
done
И
отпустить
то,
что
я
сделал.
For
what
I've
done
За
то,
что
я
сделал,
Start
again
Начать
сначала.
Whatever
pain
may
come
Какая
бы
боль
ни
пришла,
Today
this
ends
Сегодня
этому
конец.
I'm
forgiving
what
I've
done
Я
прощаю
себе
то,
что
я
сделал.
I'll
face
myself
Я
посмотрю
в
лицо
себе,
To
cross
out
what
I've
become
Чтобы
вычеркнуть
то,
кем
я
стал.
Erase
myself
Стереть
себя
And
let
go
of
what
I've
done
И
отпустить
то,
что
я
сделал.
What
I've
done
Что
я
сделал.
Forgiving
what
I've
done
Прощаю
то,
что
я
сделал.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brad Delson, Mike Shinoda, Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Robert G. Bourdon, David Farrell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.