Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emerge (DFA version)
Выход (версия DFA)
Hyper-media-ocrity
Гипер-медиа-посредственность
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи.
Feels
good,
looks
good
Приятно
на
ощупь,
приятно
на
вид,
Sounds
good,
looks
good
Приятно
на
слух,
приятно
на
вид,
Feels
good
too
И
на
ощупь
приятно
тоже,
Feels
good
too
И
на
ощупь
приятно
тоже,
(Uh-huh,
that's
right)
(Ага,
всё
верно)
Feels
good
too
И
на
ощупь
приятно
тоже,
(Uh-huh,
that's
right)
(Ага,
всё
верно)
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
(Uh-huh,
that's
right)
(Ага,
всё
верно)
(Uh-huh,
that's
right)
(Ага,
всё
верно)
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
You
don't
need
to
emerge
from
nothing
Тебе
не
нужно
возникать
из
ниоткуда,
You
don't
need
to
tear
away
Тебе
не
нужно
разрывать
все
связи,
(Repeat
chorus
until
fadeout)
(Повторять
припев
до
затухания)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Warren Fischer, Casey Spooner
Album
Emerge
Veröffentlichungsdatum
13-02-2003
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.