Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
ez
a
hét
Da
ist
diese
Woche
És
ez
is
úgy
telik
el
Und
sie
vergeht
auch
so,
Hogy
mindenki
azzal
fekszik
Dass
jeder
mit
dem
ins
Bett
geht,
Veszekszik
akivel
fel
is
kel
Mit
dem
er
sich
streitet,
mit
dem
er
auch
aufsteht
A
kanapén
ő
meg
én
Auf
dem
Sofa
sie
und
ich
És
ez
megy
hetfőn,
kedden,
szerdán,
Und
das
geht
am
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Csütörtökön,
pénteken
Donnerstag,
Freitag
Az
egész
hétvégén
(hétvégén)
Das
ganze
Wochenende
(Wochenende)
Amikor
megőrül
majd
a
város
Wenn
die
Stadt
dann
verrückt
spielt
Folyik
a
méreg,
a
vér,
mindenki
mindenkivel
Fließt
das
Gift,
das
Blut,
jeder
mit
jedem
Páratlan
páros
Ein
ungleiches
Paar
Csak
nézd
micsoda
kép,
Schau
nur,
was
für
ein
Bild,
Hallgasd
a
szájkaratét
Hör
dir
das
Mund-Karate
an
Mert
a
szájba
rakétát
akar
a
nép,
Denn
das
Volk
will
eine
Rakete
in
den
Mund,
És
nemcsak
a
brét
Und
nicht
nur
die
Knete
Ó
itt
már
mindenki
tép,
Oh,
hier
dreht
schon
jeder
durch,
Mást
már
nemdob
a
gép
Die
Maschine
wirft
nichts
anderes
mehr
aus
És
ha
unod
a
trét
szállj
be
vagy
szállj
ki,
Und
wenn
du
den
Mist
satthast,
steig
ein
oder
steig
aus,
Csináld
a
kabarét
Mach
das
Kabarett
Az
egész
hétvégén
(hétvégén)
Das
ganze
Wochenende
(Wochenende)
Amikor
megőrül
majd
a
város
Wenn
die
Stadt
dann
verrückt
spielt
Folyik
a
méreg,
a
vér,
mindenki
mindenkivel
Fließt
das
Gift,
das
Blut,
jeder
mit
jedem
Páratlan
páros
Ein
ungleiches
Paar
Hogy
tied
a
világ,
hülyegyerek
Dass
dir
die
Welt
gehört,
dummer
Junge
Amíg
nemszól
rád
Bis
dir
jemand
Einhalt
gebietet,
Azt
hiszed,
a
jó
apád
Dein
guter
Vater,
denkst
du
wohl.
Hülyegyerek,
feje
kerek
Dummer
Junge,
Kopf
ist
rund
Hülyegyerek,
feje
kerek
Dummer
Junge,
Kopf
ist
rund
Itt
jön
a
bankot
robbantó,
csíra
kommandó
Hier
kommt
das
banksprengende
Anfänger-Kommando
Ami
az
első
adandó
alkalommal
kampó
Das
bei
der
ersten
Gelegenheit
erledigt
ist
Itt
kőkövön
nem
marad,
tovabb
égeted
csak
magad
Hier
bleibt
kein
Stein
auf
dem
anderen,
du
verbrennst
dich
nur
weiter
selbst
Mint
a
gyertyát,
mind
a
két
végen
Wie
die
Kerze,
an
beiden
Enden
Hétvégen,
amikor
megőrül
ez
a
város
Am
Wochenende,
wenn
diese
Stadt
verrückt
spielt
Folyik
a
méreg,
a
vér,
Fließt
das
Gift,
das
Blut,
Ó
csak
a
szokásos,
a
szokásos
Oh,
nur
das
Übliche,
das
Übliche
Hogy
tied
a
világ,
hülyegyerek
Dass
dir
die
Welt
gehört,
dummer
Junge
Amíg
nemszól
rád,
Bis
dir
jemand
Einhalt
gebietet,
Azt
hiszed,
a
jó
apád
Dein
guter
Vater,
denkst
du
wohl.
Hülyegyerek,
feje
kerek
Dummer
Junge,
Kopf
ist
rund
Hogy
tied
a
világ,
hülyegyerek
Dass
dir
die
Welt
gehört,
dummer
Junge
Amíg
nemszól
rád
Bis
dir
jemand
Einhalt
gebietet
Azt
hiszed,
a
jó
apád
Dein
guter
Vater,
denkst
du
wohl
Hülyegyerek,
feje
kerek
Dummer
Junge,
Kopf
ist
rund
Lába
x,
a
töke
gipsz
Beine
X,
die
Eier
Gips
Hülyegyerek,
feje
kerek
Dummer
Junge,
Kopf
ist
rund
Orra
lapos,
fülig
szaros
Nase
platt,
bis
über
die
Ohren
beschissen
Hülyegyerek,
feje
kerek
Dummer
Junge,
Kopf
ist
rund
Hülyegyerek,
megegyelek?
Dummer
Junge,
soll
ich
dich
fressen?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Krisztian Kovacs, Zsolt Binges, Andras Maroti, Matyas Gajda
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.