Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lords of the Backstage (Live Version 2005)
Herren der Backstage (Live-Version 2005)
A
love
song
with
no
validity
Ein
Liebeslied
ohne
Gültigkeit
Pretend
you
never
meant
that
much
to
me
Tu
so,
als
hättest
du
mir
nie
so
viel
bedeutet
Numb,
a
Valium
child,
bored
by
meaningless
collisions
Betäubt,
ein
Valiumkind,
gelangweilt
von
bedeutungslosen
Kollisionen
A
lonely
stretch
of
headlight,
diamonds
trapped
in
black
ice
Eine
einsame
Strecke
von
Scheinwerferlicht,
Diamanten
gefangen
in
schwarzem
Eis
A
mirror
cracked
among
the
white
lines
Ein
Spiegel
zerbrochen
zwischen
den
weißen
Linien
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Ich
wollte
nur,
dass
du
die
Erste
bist
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Ich
wollte
nur,
dass
du
die
Erste
bist
Ashes
are
burning,
burning
Asche
verbrennt,
verbrennt
Ashes
are
burning,
burning
Asche
verbrennt,
verbrennt
A
lifestyle
with
no
simplicities
but
I'm
not
asking
for
your
sympathy
Ein
Lebensstil
ohne
Einfachheit,
aber
ich
verlange
nicht
dein
Mitleid
Talk,
we
never
could
talk,
distanced
by
all
that
was
between
us
Reden,
wir
konnten
nie
reden,
distanziert
durch
alles,
was
zwischen
uns
war
A
Lord
of
the
backstage,
a
creature
of
language
Ein
Herr
der
Backstage,
eine
Kreatur
der
Sprache
I'm
so
far
out
and
I'm
too
far
in
Ich
bin
so
weit
draußen
und
ich
bin
zu
weit
drinnen
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Ich
wollte
nur,
dass
du
die
Erste
bist
I
just
wanted
you
to
be
the
first
one
Ich
wollte
nur,
dass
du
die
Erste
bist
Bridges
are
burning,
burning
Brücken
verbrennen,
verbrennen
Bridges
are
burning,
burning
Brücken
verbrennen,
verbrennen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Kelly, Peter John Trewavas, Steven Thomas Rothery (t), Ian Mosley, Derek William Dick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.