Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
crow
hop
hop
hopping
why
do
you
act
so
shamelessly,
Old
crow
hop
hop
hopping
take
some
time
hop
over
here
Alte
Krähe,
hüpf,
hüpf,
hüpfend,
warum
benimmst
du
dich
so
schamlos?
Alte
Krähe,
hüpf,
hüpf,
hüpfend,
nimm
dir
etwas
Zeit,
hüpf
herüber.
Saw
you
dance
in
Vincent's
wheat
fields,
watch
you
dance
on
Rembrandtsplein,
Sah
dich
tanzen
in
Vincents
Weizenfeldern,
sah
dich
tanzen
auf
dem
Rembrandtsplein.
Dance
with
the
devil
on
the
edge
of
darkness,
you
danced
them
silly
you
danced
them
blind,
Tanz
mit
dem
Teufel
am
Rande
der
Dunkelheit,
du
hast
sie
verrückt
getanzt,
du
hast
sie
blind
getanzt.
Saw
you
dance
the
Piccadilly
shuffle,
dance
around
St
Peter's
Square,
Sah
dich
den
Piccadilly
Shuffle
tanzen,
tanzen
um
den
Petersplatz.
Did
you
hear
the
rhythms
of
the
lonely,
old
crow
do
you
really
care?
Hörtest
du
die
Rhythmen
der
Einsamen,
alte
Krähe,
kümmert
es
dich
wirklich?
Sad
old
crow,
bad
old
crow,
mad
old
crow
hop
hop
hopping
hop
over
here!
Traurige
alte
Krähe,
böse
alte
Krähe,
verrückte
alte
Krähe,
hüpf,
hüpf,
hüpfend,
hüpf
herüber!
Old
Crow
caw
caw
cawing
don't
you
make
a
fool
of
me,
Old
crow
cut
with
all
your
laughing,
come
on
down
sit
over
here!
Alte
Krähe,
kräh,
kräh,
krächzend,
mach
mich
nicht
zum
Narren,
Alte
Krähe,
hör
auf
mit
all
deinem
Gelächter,
komm
her,
setz
dich
hierher!
Old
crow
tell
me
all
your
secrets,
old
crow
don't
you
tell
Alte
Krähe,
erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse,
alte
Krähe,
erzähl
Me
lies,
mir
keine
Lügen.
Old
crow
living
in
the
city,
how
do
you
manage
to
survive?
Alte
Krähe,
die
in
der
Stadt
lebt,
wie
schaffst
du
es
zu
überleben?
Sad
old
crow,
bad
old
crow,
mad
old
crow
hop
hop
hopping
hop
over
here!
Traurige
alte
Krähe,
böse
alte
Krähe,
verrückte
alte
Krähe,
hüpf,
hüpf,
hüpfend,
hüpf
herüber!
Old
crow
hiding
in
the
city,
why'd
you
leave
the
open
Alte
Krähe,
die
sich
in
der
Stadt
versteckt,
warum
hast
du
das
offene
Feld
Old
crow
hop
hop
hopping
time
you
got
some
new
ideas!
Alte
Krähe,
hüpf,
hüpf,
hüpfend,
Zeit,
dass
du
neue
Ideen
bekommst!
Dance
with
your
devils
on
the
edge
of
darkness,
dance
them
silly
dance
them
blind,
Tanz
mit
deinen
Teufeln
am
Rande
der
Dunkelheit,
tanz
sie
verrückt,
tanz
sie
blind.
When
it
feels
that
world
of
yours
is
spinning,
pick
them
up
take
them
round
again,
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
würde
sich
deine
Welt
drehen,
heb
sie
auf,
nimm
sie
wieder
mit.
Sad
old
crow,
bad
old
crow,
mad
old
crow
hop
hop
hopping
hop
over
here!
Traurige
alte
Krähe,
böse
alte
Krähe,
verrückte
alte
Krähe,
hüpf,
hüpf,
hüpfend,
hüpf
herüber!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruce William Watson, Derek William Dick, Irvin Andrew Duguid
1
Moving Targets - Live 2004
2
Moving Targets
3
The Rookie
4
Zoo Class
5
Lost Plot
6
Old Crow
7
Numbers
8
Exit Wound
9
Innocent Party
10
Shot the Craw
11
Scattering Crows
12
Lost Plot - Demo
13
Scattering Crows - Demo
14
The Field - Demo
15
The Rookie - Live 2004
16
Innocent Party - Live 2004
17
Innocent Party - Live, Bradford, 2004
18
Zoo Class - Live 2004
19
Numbers - Live 2004
20
Old Crow - Live, Oslo, 2004
21
Lost Plot - Live, Oslo, 2004
22
The Field - Live, Haddington, 2006
23
Shot the Craw - Live, Haddington, 2006
24
Lost Plot - Live, Haddington, 2006
25
Scattering Crows - Live, Haddington, 2006
26
Innocent Party - Live, Amsterdam, 2005
27
Moving Targets - Live, Amsterdam, 2005
28
The Rookie - Live, Bradford, 2004
29
Zoo Class - Live, Bradford, 2004
30
Numbers - Live, Bradford, 2004
31
Moving Targets - Live, Bradford, 2004
32
The Field
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.