マンションの隅のドアの前
At
the
door
in
the
corner
of
the
mansion
君と話をする
Talking
to
you
学生気分も抜けて
髪も伸びたね
My
school
days
are
over,
my
hair
has
grown
二人で歩いてた夜は
また少し変わったようさ
The
nights
we
walked
together
Have
changed
a
bit
笑いの主人公たちも
急ぎ足で逃げてく
The
main
characters
of
those
laughs
Are
running
away
in
a
hurry
アーこの国の気分は
Ah,
the
mood
in
this
country
変わりすぎて疲れるぜ
Changes
too
much,
it
exhausts
me
二人のメロディー隠したまま
The
melody
of
us
two,
hidden
away
胸の奥で鳴っている
Sounds
in
the
depths
of
my
chest
さんざん無理して手に入れたこの歌は
This
song
obtained
through
sheer
force
世界の果てが見えても
Won't
stop,
even
if
I
see
the
end
of
the
world
止まりはしないさ
It
won't
stop
勇気のカケラも見せずに
Without
showing
a
shred
of
courage
死ぬのはだれですか
Who
is
it
that
will
die?
大きな声も出さずに
Without
even
uttering
a
loud
voice
死ぬのはだれですか
Who
is
it
that
will
die?
勇気のカケラも見せずに
Without
showing
a
shred
of
courage
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.