A Place For Us -
fitz
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place For Us
Место для нас
For
all
you
broken
renegades
Для
всех
вас,
сломленных
мятежников
Crash
into
your
barricades
Разбивающихся
о
собственные
баррикады
The
future
ain't
no
guarantee
Будущее
не
гарантировано
We're
all
just
floating
out
at
sea
Мы
все
просто
дрейфуем
в
море
Cause
we're
marching
to
the
beat
out
in
the
open
air
Ведь
мы
идем
под
ритм
под
открытым
небом
And
we're
all
just
working
pieces
trying
to
fit
somewhere
И
все
мы
— детали,
что
ищут
своё
место
We
wander
'round
in
circles
and
we
talk
in
squares
Блуждаем
кругами,
говорим
загадками
But
as
long
as
we're
together,
we
can
go
anywhere
Но
вместе
мы
сможем
дойти
куда
угодно
Yeah,
there's
a
place
for
us
Да,
есть
место
для
нас
(Yeah
there's
a
place
for
us)
(Да,
есть
место
для
нас)
Where
only
we
can
go
Куда
лишь
нам
путь
(Where
only
we
can
go)
(Куда
лишь
нам
путь)
So
break
down
the
door,
knock
out
the
lights
Ломай
двери,
туши
свет
We're
gonna
be
just
fine
С
нами
всё
будет
хорошо
Cause
there's
a
place
for
us
Ведь
есть
место
для
нас
(Yeah
there's
a
place
for
us)
(Да,
есть
место
для
нас)
To
all
those
kings,
we
are
the
lives
Для
тех
королей
— мы
их
жизни
All
those
dreams
now
realized
Все
их
мечты
воплощены
The
future
ain't
no
guarantee
Будущее
не
гарантировано
We're
all
just
floating
out
at
the
sea
Мы
все
просто
дрейфуем
в
море
Cause
we're
marching
to
the
beat
out
in
the
open
air
Ведь
мы
идем
под
ритм
под
открытым
небом
And
we're
all
just
working
pieces
trying
to
fit
somewhere
И
все
мы
— детали,
что
ищут
своё
место
Yeah,
there's
a
place
for
us
Да,
есть
место
для
нас
(Yeah
there's
a
place
for
us)
(Да,
есть
место
для
нас)
Where
only
we
can
go
Куда
лишь
нам
путь
(Where
only
we
can
go)
(Куда
лишь
нам
путь)
So
break
down
the
door,
knock
out
the
lights
Ломай
двери,
туши
свет
We're
gonna
be
just
fine
С
нами
всё
будет
хорошо
Cause
there's
a
place
for
us
Ведь
есть
место
для
нас
(Yeah
there's
a
place
for
us)
(Да,
есть
место
для
нас)
(There's
a
place
for
us)
(Есть
место
для
нас)
(There's
a
place
for
us)
(Есть
место
для
нас)
Cause
we're
marching
to
the
beat
out
in
the
open
air
Ведь
мы
идем
под
ритм
под
открытым
небом
And
we're
all
just
working
pieces
trying
to
fit
somewhere
И
все
мы
— детали,
что
ищут
своё
место
We
wander
'round
in
circles
and
we
talk
in
squares
Блуждаем
кругами,
говорим
загадками
But
as
long
as
we're
together,
we
can
go
anywhere
Но
вместе
мы
сможем
дойти
куда
угодно
Yeah,
there's
a
place
for
us
Да,
есть
место
для
нас
(Yeah
there's
a
place
for
us)
(Да,
есть
место
для
нас)
Where
only
we
can
go
Куда
лишь
нам
путь
(Where
only
we
can
go)
(Куда
лишь
нам
путь)
So
break
down
the
door,
knock
out
the
lights
Ломай
двери,
туши
свет
We're
gonna
be
just
fine
С
нами
всё
будет
хорошо
I
stand
on
the
wall
Я
стою
на
стене
And
if
we
fall,
we're
gonna
be
just
fine
И
если
упадём
— с
нами
всё
будет
хорошо
Cause
there's
a
place
for
us
Ведь
есть
место
для
нас
(Yeah
there's
a
place
for
us)
(Да,
есть
место
для
нас)
(There's
a
place
for
us)
(Есть
место
для
нас)
Cause
we're
marching
to
the
beat
out
in
the
open
air
Ведь
мы
идем
под
ритм
под
открытым
небом
But
as
long
as
we're
together,
we
can
go
anywhere
Но
вместе
мы
сможем
дойти
куда
угодно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: FRANSISCA HALL, JOSEPH SCOTT KARNES, JEREMY RUZUMNA, JAMES MIHDI KING, JOHN MEREDITH WICKS, NOELLE SCAGGS, MICHAEL FITZPATRICK (F.A.T.T.)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.