Winds of Change -
fitz
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winds of Change
Ветра перемен
You
don′t
know,
what
you
had
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
было,
You're
gonna
find,
I
ain′t
so
bad
Ты
поймешь,
что
я
был
не
так
уж
плох.
When
I'm
gone,
and
you're
alone,
no
one
to
give
it
to
you
Когда
меня
не
станет,
и
ты
останешься
одна,
некому
будет
тебе
это
дать.
Cause
now
I
know,
where
its
at
Потому
что
теперь
я
знаю,
где
это.
That′s
right
I′m
wrong,
it's
such
a
drag
Да,
я
неправ,
это
такая
заноза.
That
the
bitch
is
back
Что
эта
стерва
вернулась.
But
not
for
long
Но
ненадолго.
Any
day
now
Со
дня
на
день.
Any
way
now
Так
или
иначе.
Winds
of
change
they
blow
in
my
direction
Ветра
перемен
дуют
в
мою
сторону.
We
both
see
that
its
time
Мы
оба
видим,
что
пора.
Go
on
cry
don′t
say
words
of
inspiration
Плачь,
не
говори
слов
вдохновения.
We
both
know
that
its
time
Мы
оба
знаем,
что
пора.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо.
Sitting
there,
your
little
throne
Сидишь
там,
на
своем
маленьком
троне.
The
queen
of
right,
got
no
king
of
wrong
Королева
правды,
без
короля
лжи.
To
bring
it
on,
you
play
it
on,
go
find
someone
else
Чтобы
начать,
ты
продолжаешь
играть,
найди
кого-нибудь
другого.
You
never
felt
this
before
Ты
никогда
не
чувствовала
этого
раньше.
I
don't
feel
the
same
anymore
Я
больше
не
чувствую
того
же.
Cause
I
don′t
need
this
shit
going
on
Потому
что
мне
не
нужна
вся
эта
херня.
Any
day
now
Со
дня
на
день.
Any
way
now
Так
или
иначе.
Winds
of
change
they
blow
in
my
direction
Ветра
перемен
дуют
в
мою
сторону.
We
both
see
that
its
time
Мы
оба
видим,
что
пора.
Go
on
cry
don't
say
words
of
inspiration
Плачь,
не
говори
слов
вдохновения.
We
both
know
that
its
time
Мы
оба
знаем,
что
пора.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо.
Hanging
clothes
on
the
line
Развешиваю
белье
на
веревке.
Does
a
rush
to
my
time
Спешу
по
своим
делам.
Me,
I′m
doing
fine
У
меня
все
хорошо.
Then
she
sees
me
walk
on
by
Потом
она
видит,
как
я
прохожу
мимо.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо.
So
walk
on
by
Так
что
проходи
мимо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: CHRIS SEEFRIED, MICHAEL FITZPATRICK
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.