Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
all
the
games
began
Ich
erinnere
mich,
als
all
die
Spiele
begannen
Remember
every
little
lie
Erinnere
jede
kleine
Lüge
And
every
last
goodbye
Und
jedes
letzte
Lebewohl
Promises
you
broke,
words
you
choked
on
Versprechen,
die
du
brachen,
Worte,
an
denen
du
ersticktest
And
I
never
walked
away
it's
still
a
mystery
to
me
Und
ich
ging
niemals
weg,
es
bleibt
mir
ein
Rätsel
Well
I'm
so
empty
Nun,
ich
bin
so
leer
I'm
better
off
without
you
and
you're
better
off
without
me
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
und
du
bist
besser
dran
ohne
mich
Well
you're
so
unclean
Nun,
du
bist
so
unrein
I'm
better
off
without
you
and
you're
better
off
without
me
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
und
du
bist
besser
dran
ohne
mich
The
screaming
was
tearing
me
apart
Das
Schreien
riss
mich
auseinander
Paint
the
mirrors
black
(to
forget
you)
Malg
die
Spiegel
schwarz
(um
dich
zu
vergessen)
I
still
picture
your
face
and
the
way
you
used
to
taste
Ich
sehe
immer
noch
dein
Gesicht
und
wie
du
geschmeckt
hast
Roses
in
a
glass
dead
and
wilted
Rosen
in
einer
Vase,
tot
und
welk
To
you
this
all
was
nothing
Für
dich
war
das
alles
nichts
Everything
to
you
is
nothing
Alles
bedeutet
dir
nichts
Well
you're
so
filthy
Nun,
du
bist
so
schmutzig
I'm
better
off
without
you
and
you're
better
off
without
me
Ich
bin
besser
dran
ohne
dich
und
du
bist
besser
dran
ohne
mich
Well
I'm
so
ugly
Nun,
ich
bin
so
hässlich
You're
better
off
without
me
and
I'm
better
off
without
Du
bist
besser
dran
ohne
mich
und
ich
bin
besser
dran
ohne
The
screaming
was
tearing
me
apart
Das
Schreien
riss
mich
auseinander
As
wicked
as
you
are,
you're
beautiful
to
me
So
böse
du
auch
bist,
du
bist
wunderschön
für
mich
You're
the
darkest
burning
star,
you
are
my
perfect
disease
Du
bist
der
dunkelste
Stern,
du
bist
meine
perfekte
Krankheit
The
screaming
was
tearing
me
apart
Das
Schreien
riss
mich
auseinander
The
screaming
was
tearing
me
apart
Das
Schreien
riss
mich
auseinander
It's
over
now
Es
ist
jetzt
vorbei
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ivan Moody, Zoltan Bathory
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.