Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
believe
in
me?
Glaubst
du
an
mich?
That
is
my
question
Das
ist
meine
Frage
It
doesnt
take
some
street
degree
Man
braucht
keinen
Abschluss
von
der
Straße
To
follow
my
directions
Um
meinen
Anweisungen
zu
folgen
Why
should
I
sacrifice,
to
get
results?
Warum
sollte
ich
Opfer
bringen,
um
Ergebnisse
zu
erzielen?
Why
do
you
never
take
any
advice?
Warum
nimmst
du
nie
einen
Rat
an?
You
seem
to
have
lost
Du
scheinst
verloren
zu
haben
Your
self
control
Deine
Selbstbeherrschung
Do
you
believe
in
me?
Glaubst
du
an
mich?
That
is
my
question
Das
ist
meine
Frage
It
takes
a
little
street
degree,
baby
Man
braucht
ein
bisschen
Straßenschläue,
Baby
To
follow
my
directions
Um
meinen
Anweisungen
zu
folgen
I
was
a
fool
to
believe
in
you
Ich
war
ein
Narr,
an
dich
zu
glauben
You
know
its
true
(you
know
it's
true)
Du
weißt,
es
ist
wahr
(du
weißt,
es
ist
wahr)
Its
a
love
hate
situation
Es
ist
eine
Hassliebe-Situation
And
you
know
Und
du
weißt
Its
not
in
my,
direction
girl
Das
geht
nicht
in
meine
Richtung,
Mädchen
Feelings
of
yours,
dont
matter
Deine
Gefühle,
spielen
keine
Rolle
As
long
as
I
am
around
Solange
ich
da
bin
Youll
feel
so
good,
girl
Wirst
du
dich
so
gut
fühlen,
Mädchen
Feelings
of
mine,
do
matter
Meine
Gefühle,
spielen
eine
Rolle
As
long
as
you
are
in
sight
Solange
du
in
Sichtweite
bist
That
makes
me
love
you
Das
lässt
mich
dich
lieben
Feelings
(dont
matter,
so
show
them)
Gefühle
(spielen
keine
Rolle,
also
zeig
sie)
Feelings
(youve
got
them
(ooh)
dont
hide
them)
Gefühle
(du
hast
sie
(ooh)
versteck
sie
nicht)
Feelings
(you
show
me
the
loving)
Gefühle
(du
zeigst
mir
die
Liebe)
Feelings
(dont
hide
them,
just
show
them)
Gefühle
(versteck
sie
nicht,
zeig
sie
einfach)
What
you
see
is
what
you
get
(is
what
you
get)
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
(ist
was
du
kriegst)
And
you
second
my
emotion
Und
du
stimmst
meinem
Gefühl
zu
So
whyd
you
have
to
go
Warum
musstest
du
also
gehen
And
treat
me
so
bad
Und
mich
so
schlecht
behandeln
When
I
love
you
Wo
ich
dich
doch
liebe
Its
really
true
devotion
Es
ist
wirklich
wahre
Hingabe
Youre
so
untrue
Du
bist
so
unehrlich
I
cant
believe
in
you
Ich
kann
nicht
an
dich
glauben
Youre
so
nice
to
be
cruel
(so
nice
to
be
cruel)
Du
bist
auf
nette
Weise
grausam
(auf
nette
Weise
grausam)
Its
a
love
hate
situation
Es
ist
eine
Hassliebe-Situation
And
you
know
Und
du
weißt
Its
not
in
my,
direction
girl
Das
geht
nicht
in
meine
Richtung,
Mädchen
Feelings
of
yours
Deine
Gefühle
Dont
matter
Spielen
keine
Rolle
As
long
as
I
am
around
Solange
ich
da
bin
Youll
feel
so
good
Wirst
du
dich
so
gut
fühlen
Feelings
of
mine
Meine
Gefühle
Do
matter
Spielen
eine
Rolle
As
long
as
you
are
in
sight
Solange
du
in
Sichtweite
bist
That
makes
me
love
you
Das
lässt
mich
dich
lieben
Feelings
(dont
matter,
so
show
them)
Gefühle
(spielen
keine
Rolle,
also
zeig
sie)
Feelings
(youve
got
them
(ooh)
dont
hide
them)
Gefühle
(du
hast
sie
(ooh)
versteck
sie
nicht)
Feelings
(you
show
me
the
loving)
Gefühle
(du
zeigst
mir
die
Liebe)
Feelings
(dont
hide
them)
ooh
Gefühle
(versteck
sie
nicht)
ooh
My
love
cant
wait
much
longer
Meine
Liebe
kann
nicht
viel
länger
warten
(Security)
Security
is
what
you
really
need
(Sicherheit)
Sicherheit
ist,
was
du
wirklich
brauchst
(Your
heart
aint)
Your
heart
aint
getting
much
stronger
(Dein
Herz
wird
nicht)
Dein
Herz
wird
nicht
viel
stärker
(Feeling)
Im
feeling
(Gefühl)
Ich
fühle
Yeah,
ooh,
ooh
Yeah,
ooh,
ooh
Gonna
need
security,
uh
Brauche
Sicherheit,
uh
What
you
see
is
what
you
get
(is
what
you
get)
Was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
(ist
was
du
kriegst)
And
you
second
that
emotion
Und
du
stimmst
diesem
Gefühl
zu
Feelings
of
yours,
dont
matter
Deine
Gefühle,
spielen
keine
Rolle
As
long
as
I
am
around
Solange
ich
da
bin
Youll
feel
so
good,
girl
Wirst
du
dich
so
gut
fühlen,
Mädchen
Feelings
of
mine,
do
matter
Meine
Gefühle,
spielen
eine
Rolle
As
long
as
you
are
in
sight
Solange
du
in
Sichtweite
bist
That
makes
me
love
you
Das
lässt
mich
dich
lieben
Feelings
(dont
matter,
so
show
them)
Gefühle
(spielen
keine
Rolle,
also
zeig
sie)
Feelings
(youve
got
them
(ooh)
dont
hide
them)
Gefühle
(du
hast
sie
(ooh)
versteck
sie
nicht)
Feelings
(you
show
me
the
loving)
Gefühle
(du
zeigst
mir
die
Liebe)
Feelings
(dont
hide
them,
just
show
them)
Gefühle
(versteck
sie
nicht,
zeig
sie
einfach)
Feelings
of
yours,
dont
matter
Deine
Gefühle,
spielen
keine
Rolle
As
long
as
I
am
around
Solange
ich
da
bin
Youll
feel
so
good,
girl
Wirst
du
dich
so
gut
fühlen,
Mädchen
Feelings
of
mine,
do
matter
Meine
Gefühle,
spielen
eine
Rolle
As
long
as
you
are
in
sight
Solange
du
in
Sichtweite
bist
That
makes
me
love
you
Das
lässt
mich
dich
lieben
Feelings
(dont
matter,
so
show
them)
Gefühle
(spielen
keine
Rolle,
also
zeig
sie)
Feelings
(youve
got
them
(ooh)
dont
hide
them)
Gefühle
(du
hast
sie
(ooh)
versteck
sie
nicht)
Feelings
(you
show
me
the
loving)
Gefühle
(du
zeigst
mir
die
Liebe)
Feelings
(dont
hide
them,
just
show
them)
Gefühle
(versteck
sie
nicht,
zeig
sie
einfach)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Doris Pearson, Stedman Pearson
Album
Five Star
Veröffentlichungsdatum
08-10-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.