Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αυτοί
που
είναι
συνέχεια
στην
τηλεόραση
Die,
die
ständig
im
Fernsehen
sind
Νομίζοντας
πως
μόνο
εκεί
κοιτάς
εσύ
Und
denken,
dass
nur
dorthin
du
schaust
Ας
μείνουν
στου
γυαλιού
τους
τη
γωνίτσα
Sollen
sie
in
ihrer
Glasecke
bleiben
Θα
πάω
και
θα
τους
κλέψω
τα
κορίτσια
Ich
werde
hingehen
und
ihnen
die
Mädchen
stehlen
Θα
βγάλω
αυτό
το
δίσκο
με
τις
ζωγραφιές
Ich
werde
dieses
Album
mit
den
Zeichnungen
herausbringen
Να
φτιάξω
απ'
την
αρχή
τη
μουσική
που
θες
Um
von
vorn
die
Musik
zu
machen,
die
du
willst
Να
ρίξω
φως
στο
πρόσωπο
που
κρύβεις
Um
Licht
auf
das
Gesicht
zu
werfen,
das
du
verbirgst
Και
αν
θέλεις
τον
ακούς
και
τον
αμοίβεις
Und
wenn
du
willst,
hörst
du
es
dir
an
und
belohnst
es
Πες
μου
τι
να
πω
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
Πες
μου
τι
να
πω
Sag
mir,
was
ich
sagen
soll
Κι
εγώ
μετά
θα
πω
αυτό
που
θέλω
Und
ich
werde
danach
sagen,
was
ich
will
Θα
παίξω
την
κιθάρα
με
πινέλο
Ich
werde
die
Gitarre
mit
einem
Pinsel
spielen
Αυτοί
που
στην
τηλεόραση
θωπεύονται
Die,
die
im
Fernsehen
hofiert
werden
Ας
μείνουν
μεταξύ
τους
να
βραβεύονται
Sollen
sie
unter
sich
bleiben,
um
sich
zu
prämieren
Στον
μαύρο
αφέντη
να
παρασιτούνε
Um
beim
schwarzen
Herrn
zu
parasitieren
Εγώ
θα
ζήσω
εκείνο
που
δε
ζούνε
Ich
werde
das
leben,
was
sie
nicht
leben
Την
ώρα
που
δε
θα
κοιτάζει
ο
άνκορμαν
In
der
Stunde,
in
der
der
Anchorman
nicht
hinschaut
θα
πέσω
απ'
το
ταβάνι
σαν
το
Σπάιντερμαν
Werde
ich
von
der
Decke
fallen
wie
Spiderman
Να
σώσω
τη
δεμένη
Γουόντερ
Γούμαν
Um
die
gefesselte
Wonder
Woman
zu
retten
Κι
αυτός
ας
μείνει
να
κοιτάει
τον
μπούμαν
Und
er
soll
bleiben,
um
den
Boommann
anzustarren
Βαρέθηκα
να
βαμπιρίζουν
οι
παλιοί
Ich
habe
es
satt,
dass
die
Alten
vampirisieren
Να
πνίγουν
το
λουλούδι
μόλις
πάει
να
βγει
Dass
sie
die
Blume
ersticken,
sobald
sie
herauskommen
will
Ας
κάτσουνε
στα
σπίτια
τους
λιγάκι
Sollen
sie
doch
ein
Weilchen
zu
Hause
bleiben
Και
θα
τους
στείλω
εγώ
χαμομηλάκι
Und
ich
werde
ihnen
Kamillentee
schicken
Θα
βγάλω
αυτό
το
δίσκο
με
τις
ζωγραφιές
Ich
werde
dieses
Album
mit
den
Zeichnungen
herausbringen
Να
φτιάξω
απ'
την
αρχή
τη
μουσική
που
θες
Um
von
vorn
die
Musik
zu
machen,
die
du
willst
Να
ρίξω
φως
στο
τελειο
πρόσωπό
σου
Um
Licht
auf
dein
perfektes
Gesicht
zu
werfen
Και
τώρα
είμ'
εγώ
ο
άνθρωπός
σου
Und
jetzt
bin
ich
dein
Mann
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fivos Delivorias
Album
Exo
Veröffentlichungsdatum
22-03-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.