Flame - Normal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Normal - FlameÜbersetzung ins Russische




Normal
Нормальный
119
119
Μακριά φώτα μπλε, δεν είμαι normal
Далекие синие огни, я не нормальный
Πιο high από ποτέ, έχω στο iPhone plug
Выше, чем когда-либо, в моем iPhone plug
Ζωή μας ταινία, θα γινόταν serial
Наша жизнь кино, мог бы быть сериал
Η ομάδα μου Real, μάγκα be real
Моя команда Real, чувак, будь real
Μακριά φώτα μπλε, δεν είμαι normal
Далекие синие огни, я не нормальный
Πιο high από ποτέ, έχω στο iPhone plug
Выше, чем когда-либо, в моем iPhone plug
Ζωή μας ταινία, θα γινόταν serial
Наша жизнь кино, мог бы быть сериал
Η ομάδα μου Real, μάγκα be real
Моя команда Real, чувак, будь real
Μάγκα superstar
Чувак, superstar
Πάω στη φάση τάπα, supercar
Иду на тусовку, supercar
Δεν βλέπω κανέναν απ' αυτούς, μα δεν πάω στα τυφλά
Не вижу никого из них, но я не слепой
Πες τα αλλού αυτά, όταν λείπουμε απ' τη γειτονιά
Говори это где-то еще, когда нас нет в районе
Μα οι δικοί μου στη γειτονιά
Но мои в районе
Νιώθω τόσο μόνος εδώ πάνω, δίχως γείτονα
Я так одинок здесь наверху, без соседей
Σαν ποντίκια, στα υπόγεια, rappers από τα lidl
Как мыши в подвалах, рэперы из лидла
Στην πίπα πάντα, όταν μιλάμε εμείς δεν λέτε τίποτα
На пушке всегда, когда мы говорим, вы молчите
Ξεκινήσανε απ' το τίποτα
Начинали с нуля
Κι ακόμα και σήμερα στο τίποτα
И даже сегодня на нуле
Βλάκες, ένα τίποτα
Лохи, полный ноль
Δεν χρωστάω πουθενά τίποτα
Я никому ничего не должен
Πρόσεχε, μην είσαι τόσο G, θα πάθεις τίποτα
Осторожнее, не будь таким G, случится беда
Ούτε που να με πλήρωναν
Даже если бы мне платили
Δεν θα ήμουνα με αυτούς ποτέ, δεν σπάω το λόγο μου
Я бы никогда не был с ними, я держу слово
Είστε ψεύτικοι, στο λόγο μου
Вы фальшивые, по моему слову
Δεν κάθομαι ποτέ καλά τον κώλο μου, ό,τι θέλω παίρνω μόνος μου
Я не сижу сложа руки, беру что хочу сам
Μακριά φώτα μπλε, δεν είμαι normal
Далекие синие огни, я не нормальный
Πιο high από ποτέ, έχω στο iPhone plug
Выше, чем когда-либо, в моем iPhone plug
Ζωή μας ταινία, θα γινόταν serial
Наша жизнь кино, мог бы быть сериал
Η ομάδα μου Real, μάγκα be real
Моя команда Real, чувак, будь real
Μακριά φώτα μπλε, δεν είμαι normal
Далекие синие огни, я не нормальный
Πιο high από ποτέ, έχω στο iPhone plug
Выше, чем когда-либо, в моем iPhone plug
Ζωή μας ταινία, θα γινόταν serial
Наша жизнь кино, мог бы быть сериал
Η ομάδα μου Real, μάγκα be real
Моя команда Real, чувак, будь real
Μάγκα be real
Чувак, будь real
Απ' το stu, στο αμάξι, από τα streets, στην τάξη
От студии к машине, с улиц в класс
Είναι μαθητές, εντάξει, τον flame ποιος να διδάξει;
Они ученики, окей, кто научит Flame?
Κρήτη μέσα στη φάση, δεν σβήνει αν το 'χω ανάψει
Крит в тусовке, не гаснет, если я зажег
Δικιά σου λέει έχει ανάψει, το δίσκο μου έχει κάψει
Твоя говорит, что зажглась, мой диск сжег
Το κάνω απ' τους πρώτους πούστη, δεν γλύφουμε κώλους, pussy
Делаю это с первых, крутой, не лижем жопы, pussy
Έχω sauce, το dip μου juicy, εσύ μόνος σου το λούζεις
У меня соус, мой dip сочный, ты сам себя надурил
Δεν τα λέω απλά στα μπάσα, λες για εμάς, σε πατάει μπότα
Не говорю просто так, говоришь о нас получишь пинок
Ραππάρω, βάζω καπότα, rappers, τα παιδιά μου, ρώτα
Читаю рэп, ставлю капот, рэперы, мои пацаны, спрашивайте
Δεν πιστεύει κανείς, μην λες για κιλό, δεν πείθεις πολύ, έχω πιει το μισό
Никто не верит, не говори про кило, не убедишь, я выпил половину
Θέλω άλλο μισό, το χειμώνα να πιω, γάμησε την police, εμείς μάθαμε αλλιώς
Хочу еще, зимой напьюсь, забей на полицию, мы учились иначе
Τάπα τους πάω, είναι προσωπικό, είμαι final boss, αυτοί προσωπικό
Иду на них, это личное, я финальный босс, они персонаж
Δεν έχεις δει το πρόσωπο αυτό, δεν χρειάζομαι άλλους να προστατευτώ
Ты не видел это лицо, мне не нужна защита
Δεν με πας, κράτα το μυστικό, αν σε βρούμε δεν θα 'ναι G-Check
Не веди меня, храни секрет, если найдем не будет G-Check
Πόσο ξύλο θα φας, ακόμα χρωστάς, ακόμα δεν είσαι big man
Сколько получишь, еще должен, ты еще не big man
Η familia μου είναι crazy, μπήκες; Σε πετάνε έξω από τις κλίκες
Моя familia оторвы, зашел? Выкинут из клик
Τους γαμάω σαν να είναι ντίβες, 119, bitches
Трахну их как див, 119, сучки
Μαρέσει που λένε, Flame γαμάς, τι είναι αυτό το sauce; Δώσε και σε εμάς
Люблю, когда говорят: Flame, ты рулишь, что за соус? Дай и нам
Στην πόλη μου φίλοι μου οι αληθινοί, εσύ θες από 'μένα να πάρεις να φας
В моем городе друзья настоящие, а ты хочешь от меня халявы
Άσε το square one, είμαι το number 1, νούμερο 1 fan είσαι, κάτσε καλά
Забудь square one, я number 1, ты fan number 1, сиди смирно
Αυτοί είναι Adriano, μπροστά στο Ronaldo, θα 'ρθω για όλους σας, εγώ τα λέω μπροστά
Они как Adriano перед Ronaldo, приду за всеми вами, говорю прямо
Μακριά φώτα μπλε, δεν είμαι normal
Далекие синие огни, я не нормальный
Πιο high από ποτέ, έχω στο iPhone plug
Выше, чем когда-либо, в моем iPhone plug
Ζωή μας ταινία, θα γινόταν serial
Наша жизнь кино, мог бы быть сериал
Η ομάδα μου Real, μάγκα be real
Моя команда Real, чувак, будь real
Μακριά φώτα μπλε, δεν είμαι normal
Далекие синие огни, я не нормальный
Πιο high από ποτέ, έχω στο iPhone plug
Выше, чем когда-либо, в моем iPhone plug
Ζωή μας ταινία, θα γινόταν serial
Наша жизнь кино, мог бы быть сериал
Η ομάδα μου Real, μάγκα be real
Моя команда Real, чувак, будь real
Πρόσεχε, μην είσαι τόσο G, θα πάθεις τίποτα
Осторожнее, не будь таким G, случится беда





Autoren: Flame, Stefano Rosso


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.