The Whale (Mopy Dick) -
Flanders
,
Swann
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Whale (Mopy Dick)
Кит (Моби Дик)
The
bottlenosed
whale
is
a
furlong
long
Бутылконосый
кит
в
длину
— фурлонг,
And
likewise
wise,
but
headstrong
strong
И
столь
же
мудр,
но
очень
упрям,
And
he
sings
this
very
lugubrious
song
И
он
поёт
вот
эту
грустную
песнь-стон,
As
he
sails
through
the
great
Antarctic
Ocean
blue
Плывя
по
синему
великому
Антарктическому
океану.
Oh,
why
do
I
swim
through
seas
Antarctical?
Ooo
О,
зачем
плыву
я
в
морях
Антарктики?
Ууу
Freezing
cold
in
every
particle,
ooo
Ледяной
холод
в
каждой
частице,
ууу
Some
porpoises
invited
me
to
come
and
join
their
school
Морские
свиньи
позвали
меня
в
свою
школу
(стаю)
примкнув,
They
brought
me
here,
then
swam
away
and
shouted,
"April
Fool!"
Привели
сюда,
уплыли
прочь
и
крикнули:
«Первоапрельский
розыгрыш!»
If
ever
I
catch
that
school
of
porpoises,
ooo
Попадись
мне
та
школа
морских
свиней,
ууу,
They
won't
get
no
habeas
corpuses,
ooo
Им
не
видать
habeas
corpus
(судебного
приказа),
ууу,
I'm
lost
and
alone
in
a
frozen
zone
Я
потерян
и
один
в
замёрзшей
зоне,
And
I'm
almost
frozen
too
И
я
почти
что
тоже
замёрз.
A
shivering,
quivering
bottlenosed
whale
Дрожащий,
трепещущий
бутылконосый
кит,
The
bottlenosed
whale
with
the
flu
Бутылконосый
кит,
что
простудился.
Oh,
I
used
to
play
like
a
gay
leviathan,
ooo
О,
я
резвился,
как
весёлый
левиафан,
ууу,
Squirting
up
jets
like
a
soda
siphon,
ooo
Фонтаны
пускал,
будто
сифон,
ууу,
Now
every
time
I
try
to
lift
my
hanky
to
my
nose
Теперь
же
каждый
раз,
как
к
носу
плавник
подношу,
A
great
harpoon
goes
whistling
by
Мимо
со
свистом
гарпун
пролетает
To
a
shout
of,
"There
she
blows!"
Под
крик:
«Вон
она
фонтанит!»
I
like
my
oceans
equatorial,
ooo
Мне
по
нраву
океаны
экваториальные,
ууу,
Where
the
water's
warm
and
the
breeze
less
boreal,
ooo
Где
вода
тепла,
а
ветер
не
бореальный
(не
северный),
ууу,
It's
Fahrenheit
minus
twenty-nine
А
тут
минус
двадцать
девять
по
Фаренгейту,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
же
делать.
A
rubbery,
blubbery
bottlenosed
whale
Резиновый,
ворваневый
бутылконосый
кит,
The
bottlenosed
whale
with
the
flu
Бутылконосый
кит,
что
простудился.
The
bottlenosed
whale
is
a
furlong
long
Бутылконосый
кит
в
длину
— фурлонг,
And
likewise
wise,
but
headstrong
strong
И
столь
же
мудр,
но
очень
упрям,
And
he
sings
that
very
lugubrious
song
И
он
поёт
вот
эту
грустную
песнь-стон,
As
he
sails
through
the
ocean
blue
Плывя
по
синему
океану.
Though
red
your
nose,
though
your
toes
are
froze
Пусть
нос
твой
красен,
пусть
твои
пальцы
замёрзли,
Though
cold
it
seems
to
you
Пусть
холодным
кажется
всё
тебе,
Remember
the
tale
of
the
bottlenosed
whale
Вспомни
рассказ
про
бутылконосого
кита,
Who
has
not
even
got
his
own
hot
water
bott'
Который
даже
своей
собственной
грелки
не
имеет,
The
bottlenosed
whale
with
the
flu
Бутылконосый
кит,
что
простудился.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: tommy flanders, donald swann, michael flanders
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.