Flanders & Swann - Too Many Cookers - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Too Many Cookers - Flanders , Swann Übersetzung ins Russische




Too Many Cookers
Слишком много приборов
When we had an old-fashioned kitchen
Когда кухня была старомодной
Cooking was a slow but easy-going job
Готовка шла неспешно, без забот
A place to talk, a place to sit and stitch in
Там можно было болтать, сидеть за строчкой
While we kept half an eye on the kettle on the hob
Пока мы чайник на плите блюдём
Cooks went the way of the dinosaur
Повара канули, как динозавры
We struggled on alone
Мы бились в одиночку
Then science provided the answer
Но наука дала ответ тогда
Free the British housewife
Освободите британскую домохозяйку
Give her a life of her own
Дайте ей своей жизни глот
Our kitchen on the modern plan
Теперь кухня на современный лад
May be a fancy looker
Блестит, как диковинка
But we've jumped out of the frying pan
Но выпрыгнули мы со сковороды
Into the pressure cooker
Прямо в скороварку-ловушку
We have every sort of gadget now
Теперь приборов разных тьма
For every sort of chore
На каждый случай в доме
But it's much more work and worry
Но больше стало хлопот и труда
Than it ever was before
Чем в прежние знакомые дни
There are cables on the tables
По столам провода лежат
With plugs of every shape
С вилками всех видов
And what we save in elbow grease
Что сэкономили на силе рук
We spend on insulating tape
Тратим на изоленту
The fridge is quite prodigious
Холодильник внушителен весьма
At refrigerating grub
Он стужу хранит для еды
But every forty minutes it goes
Но каждых сорок минут гудёт
"Bub-bub-bub-bub-bub-bub-bub!"
"Буль-буль-буль-буль-буль-буль-буль!"
We're confused by all the fuses
Мы в плавких предохранителях путаемся
The oven changes gear
Духовка вдруг меняет скорость
Instead of a cook, you rarely meet
Вместо кухарки теперь у нас
A consulting engineer
Инженер-консультант в гостях
There's a pinger on the ringer
На телефоне пищалка висит
We can't hear each other speak
Не слышим друг мы друга
That thing on the shelf's been whipping itself
То шипенье на полке бьёт сливки
For the best part of a week
Уже почти что целую неделю
The pilot light is winking
Контрольный огонёк мигает
We can't locate the switch
А выключатель где не знаем
We've every sort of gadget, but
Приборов разных целый склад, но
We don't know which is which
Мы не поймём, какой для чего
With our new pneumatic icer
С пневматической льдогенераторной
Our self-actuated nicer
С самоактивируемой улучшалкой
The ideal-for-cooking ricer
С рисоваркой для идеальной варки
And the hard-boiled duck egg slicer
С утино-яичной нарезалкой
With the universal grater
С универсальной тёркой
And the patent desiccator
С запатентованным сушилом
The vibrating dehydrater
С вибрирующим дегидратором
And the plastic percolator
С пластиковым перколятором
The electric coffee grinder
С электрокофемолкой
The serrated vega grinder
С зубчатой вега-тёркой
The expungeable reminder
С стираемым напоминателем
And the vermicelli winder
С вермишеле-моталкой
Oh, we've every sort of gadget
О, приборов разных целый склад
And it's rather odd to think
И как же это странно
We still can't open sardine tins
Что сардины открыть не можем мы
And we still stop up the sink
И раковина всё та же
We don't want a labour-saving kitchen
Не надо кухни "лёгкого труда"
We much prefer the one we had before
Милей нам прежняя простая
Why did science have to pitch in
Зачем науке было лезть
To our nice, old-fashioned pigeon?
В наш милый старомодный уголок?
Please don't save us labour anymore!
Хватит "экономить" труд, молю!





Autoren: Flanders, Swann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.