Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Spike Lee Joint (feat. Anthony Flammia)
Совместная работа со Спайком Ли (при участии Энтони Фламмии)
I'm
signed
to
independent
Я
подписал
контракт
с
независимым
лейблом,
Look
tell
my
moms
I
did
it
Скажи
маме,
что
я
сделал
это.
When
you
risk
your
life
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
постоянно
рискуешь
жизнью,
борясь
за
выживание...
Yeah
yeah
oh
wow
Да,
да,
вот
это
да!
I'm
signed
to
independent
Я
подписал
контракт
с
независимым
лейблом,
I
move
a
mile
a
minute
Я
двигаюсь
со
скоростью
мили
в
минуту.
When
you
risk
your
life,
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
постоянно
рискуешь
жизнью,
борясь
за
выживание...
Say
yeah
oh
wow
Говорю
тебе,
вот
это
да!
Dirty
money
clean
money,
niggas
see
the
difference
Грязные
деньги,
чистые
деньги,
ниггеры
видят
разницу.
Tell
the
bartender
leave
some
liquor
for
my
niggas
Скажи
бармену,
чтобы
оставил
выпивки
для
моих
ребят.
Streets
full
of
wolves
so
my
appetite
grow
Улицы
полны
волков,
так
что
мой
аппетит
растет.
I
was
hungry
for
this
rap
shit
way
back
in
high
school
Я
был
голоден
до
этого
рэп-дерьма
еще
в
старшей
школе.
Motivated
knocked
somebody
off
to
break
the
rule
Мотивированный,
убрал
кого-то,
чтобы
нарушить
правила.
Coordinated
mind-frame
slaughtering
your
view
Скоординированный
образ
мышления,
разрушающий
твои
взгляды.
Smoking
on
this
green
trees
I
don't
get
the
blues
Куря
эту
зеленую
травку,
я
не
грущу.
If
I
see
a
nigga
lurk
then
I
gotta
tuck
a
deuce
Если
я
увижу,
что
ниггер
притаился,
то
я
должен
спрятать
пушку.
I
was
clocking
out
of
work
Я
уходил
с
работы
'Round
the
same
time
I
was
writing
out
of
[?]
Примерно
в
то
же
время,
когда
я
выписывался
из
[?].
Working
three
jobs
I
ain't
want
to
buy
the
purp
Работая
на
трех
работах,
я
не
хотел
покупать
травку.
Friends'll
leave
ya
cold
turk'
Друзья
оставят
тебя
в
беде.
It
was
ADHD
smoking
weed
before
church
Это
было
СДВГ,
курение
травы
перед
церковью.
Now
I'm
back
for
'em,
tap
dance
on
the
platform
Теперь
я
вернулся
за
ними,
отплясываю
чечетку
на
платформе.
With
the
mask
on
В
маске.
Hit
the
squad
for
the
[?]
Встретил
команду
ради
[?].
Wilding,
want
it
now
I
gotta
last
long
Безумствую,
хочу
это
сейчас,
но
должен
продержаться
долго.
Dog,
I
just
get
a
bigger
jawn
if
he
act
raw
Чувак,
я
просто
достану
ствол
побольше,
если
он
будет
вести
себя
грубо.
I'm
signed
to
independent
Я
подписал
контракт
с
независимым
лейблом,
I
move
a
mile
a
minute
(difference)
Я
двигаюсь
со
скоростью
мили
в
минуту
(разница).
When
you
risk
your
life
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
постоянно
рискуешь
жизнью,
борясь
за
выживание...
Say
yeah
oh
wow
Говорю
тебе,
вот
это
да!
Dirty
money,
clean
money
can
you
see
the
difference?
Грязные
деньги,
чистые
деньги,
видишь
ли
ты
разницу?
Got
a
phone
call
from
my
baby
mama
tripping
Мне
позвонила
моя
детка,
мамаша,
и
начала
психовать.
Views
like,
fuck
life
what
it's
work
Взгляды
типа:
к
черту
жизнь,
какая
от
нее
работа.
Used
to
smoke
mad
weed
before
my
girlfriend
went
to
church
Раньше
курил
много
травы,
пока
моя
девушка
не
пошла
в
церковь.
Had
no
ID,
hip
hop
before
I
started
bumping
Eazy-E
Не
было
удостоверения
личности,
хип-хоп
до
того,
как
я
начал
слушать
Eazy-E.
When
[?]
was
the
hot
shit
Когда
[?]
было
круто,
And
B.I.G.
on
my
conscience
when
I
spit
И
B.I.G.
на
моей
совести,
когда
я
читаю
рэп.
And
NYPD,
on
my
dick
since
I've
been
И
NYPD
у
меня
на
хвосте
с
тех
пор,
как
я
начал
Fornicating,
investigations
Заниматься
блудом,
расследования.
Don't
got
no
patience,
all
this
bread
I'm
making
Нет
терпения,
все
эти
бабки,
которые
я
зарабатываю.
Used
to
fuck
bad
bitches
when
my
grandma's
on
vacation
Раньше
трахал
плохих
сучек,
когда
моя
бабушка
была
в
отпуске.
Call
a
bitch
over
then
she
dipped
for
the
weekend
Позвал
сучку,
а
она
смылась
на
выходные.
Couple
safes
in
my
[?]
two
phones
in
[?]
Пара
сейфов
в
моем
[?],
два
телефона
в
[?].
[?]
cess
on
her
ass
like
a
LA
Dodger
[?]
на
ее
заднице,
как
у
Лос-Анджелес
Доджерс.
Juice
man,
piff
man
with
the
grams
man
Чувак
с
соком,
чувак
с
травкой,
с
граммами,
чувак.
Me
and
fam,
I'm
spitting
bars
like
a
jail
cell
Я
и
семья,
я
выплевываю
бары,
как
тюремную
камеру.
I'm
signed
to
independent
Я
подписал
контракт
с
независимым
лейблом,
Look
tell
my
moms
I
did
it
Скажи
маме,
что
я
сделал
это.
When
you
risk
your
life,
constant
struggle
to
survive
Когда
ты
постоянно
рискуешь
жизнью,
борясь
за
выживание...
Hey
yeah
oh
wow
Эй,
да,
вот
это
да!
Ehehehe
shit
Эхехехе,
дерьмо.
Ahhoooo
you
guys
doing
hahah
Ахууу,
вы,
ребята,
делаете,
ахаха.
Oh
if
I
can
get
get
on
the
album
and
shit
it'd
be
insane
fuck
oh
my
God
О,
если
бы
я
смог
попасть
на
альбом
и
все
такое,
это
было
бы
безумием,
черт
возьми,
о
боже.
Shoutout
to
the
middle
of
the
fucking
country
ahahaha
Привет
серединке
гребаной
страны,
ахахаха.
Oooooh
shit
aheheheh
oh
shit,
oh
Ооооо,
черт,
ахехехе,
о
черт,
о.
What
are
you
guys
doing
over
there?
Что
вы,
ребята,
там
делаете?
I
know
we've
been
gone
for
a
long
time,
but
um,
we
back
Я
знаю,
нас
долго
не
было,
но,
эм,
мы
вернулись.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.