Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
start
at
the
end
Давай
начнем
с
конца,
Becoming
strangers
once
again
Снова
становясь
чужими
друг
другу,
Or
maybe
that's
all
we
ever
were
Или,
может
быть,
мы
всегда
такими
были.
Do
you
know
how
it
feels
Знаешь
ли
ты,
каково
это
—
To
crave
a
body
made
of
steel
Жаждать
тело
из
стали,
To
give
your
all
for
no
return
Отдавать
все
без
остатка,
'Cause
I've
been
running
marathons
Ведь
я
бежал
марафоны,
While
you're
still
standing
still
Пока
ты
стояла
на
месте.
And
I'd
be
anything
for
you
И
я
был
бы
готов
на
все
ради
тебя,
But
I'll
never
fit
the
bill
Но
я
никогда
не
подойду
тебе.
'Cause
I'm
irrelevant
Потому
что
я
ненужный,
You'll
be
fine
without
me
Ты
будешь
счастлива
без
меня,
And
it's
evident,
it
shows
И
это
очевидно,
это
видно.
And
in
your
excellence
И
в
твоем
совершенстве
I
forgot
I
used
to
have
my
own
Я
забыл,
что
у
меня
было
свое.
You
won't
even
notice
that
I'm
gone
Ты
даже
не
заметишь,
что
меня
нет.
You
consume
my
thoughts
Ты
поглощаешь
мои
мысли,
I'm
not
sure
that
I'm
in
yours
at
all
Я
не
уверен,
что
вообще
присутствую
в
твоих.
Your
mind
is
too
far
gone
to
see
Твой
разум
слишком
далеко
ушел,
чтобы
увидеть
The
worst
part
of
it
all
Самое
худшее
во
всем
этом
—
Is
that
I
desperately
still
want
То,
что
я
все
еще
отчаянно
хочу
Someone
who
never
wanted
me
Ту,
которая
никогда
меня
не
хотела.
'Cause
you've
been
burning
bridges
while
Ведь
ты
сжигала
мосты,
пока
I've
been
building
homes
Я
строил
дома.
And
I'm
only
your
everything
И
я
твой
единственный,
When
you
feel
alone
Только
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
'Cause
I'm
irrelevant
Потому
что
я
ненужный,
You'll
be
fine
without
me
Ты
будешь
счастлива
без
меня,
And
it's
evident,
it
shows
И
это
очевидно,
это
видно.
And
in
your
excellence
И
в
твоем
совершенстве
I
forgot
I
used
to
have
my
own
Я
забыл,
что
у
меня
было
свое.
You
won't
even
notice
that
I'm
Ты
даже
не
заметишь,
что
меня
Are
the
days
that
I'll
cling
to
you
Кончились
дни,
когда
я
буду
цепляться
за
тебя,
Throw
me
to
the
lions
and
start
anew
Брось
меня
львам
и
начни
все
заново.
And
who
the
hell
are
you
И
кто
ты,
черт
возьми,
For
the
hell
you've
put
me
through
За
весь
тот
ад,
через
который
ты
меня
провела?
But
I'm
irrelevant
Но
я
ненужный,
You'll
be
fine
without
me
Ты
будешь
счастлива
без
меня,
And
it's
evident,
it
shows
И
это
очевидно,
это
видно.
And
in
your
excellence
И
в
твоем
совершенстве
I
forgot
I
used
to
have
my
own
Я
забыл,
что
у
меня
было
свое.
You
won't
even
notice
that
I'm
gone
Ты
даже
не
заметишь,
что
меня
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Volz, Lance Arny
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.