Das alles ist Deutschland -
Bushido
,
Fler
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das alles ist Deutschland
Всё это — Германия
Deutschland
ich
lieb′,
dich
so
Германия,
я
так
люблю
тебя,
Und
ich
seh',
dass
nicht
jeder
Deutsche,
das
И
я
вижу,
что
не
каждый
немец
это
Das
kann
und
auch
versteht
Может
и
понимает.
Ich
lieb
deine
Straßen,
kein
Te-Tempolimit
Я
люблю
твои
дороги,
отсутствие
ограничения
скорости,
Ich
pflege
in
Berlin,
mein
Gangbanger
Image
Я
поддерживаю
в
Берлине
свой
гангстерский
имидж.
Ich
leb′
den
deutschen
Traum,
ich
lieb'
die
deutschen
Frauen
Я
живу
немецкой
мечтой,
я
люблю
немок.
Von
dir
habe
ich
die
Farbe,
die
Farbe
meiner
Augen
От
тебя
у
меня
цвет,
цвет
моих
глаз.
Doch
warum
bist
du
so?
Но
почему
ты
такая?
So
streng
und
kompliziert,
Bushido
produziert
Такая
строгая
и
сложная,
Bushido
продюсирует.
Der
Bulle
observiert,
ab
ins
Heim
ich
war
dreizehn
Мент
наблюдает,
в
приют
я
попал
в
тринадцать,
Ich
wollte
nie
was
einseh'n
Я
ничего
не
хотел
признавать.
Und
Mama
musste
dann,
mit
mir
zur
Polizei
gehen
И
маме
пришлось
тогда
идти
со
мной
в
полицию.
Der
Benz
und
der
Kanzler
Мерседес
и
канцлер,
Die
Wende
der
Sandmann,
der
Stress
vom
Finanzamt
Перемена,
песочный
человек,
стресс
от
налоговой,
Die
Gangs
Und
die
Pump
Gun
Банды
и
дробовики.
Ich
weiß
wir
waren
nicht
immer,
ein
ganz
perfektes
Paar
Я
знаю,
мы
не
всегда
были
идеальной
парой,
Denn
ich
hatte
das
Gefühl
Потому
что
у
меня
было
чувство,
Du
warst
nie
für
mich
da,
nie
da
in
schlechten
Zeiten
Что
ты
никогда
не
была
рядом
со
мной,
никогда
в
трудные
времена.
Doch
jetzt
bist
du
zur
Stelle
Но
теперь
ты
здесь,
Die
Neue
Deutsche
Welle,
die
Neue
Deutsche
Welle
Новая
немецкая
волна,
новая
немецкая
волна.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
alles
sind
wir
Всё
это
— мы.
Das
gibt
es
nirgendswo
anders,
nur
hier,
nur
hier
Этого
нет
больше
нигде,
только
здесь,
только
здесь.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
sind
alles
wir
Всё
это
— мы.
Wir
leben
und
wir
sterben
hier
Мы
живем
и
умираем
здесь.
Glaub
mir
ich
Lieb,
mein
Deutschland
so
sehr,
ich
lieb
deine
Straße
Поверь
мне,
я
люблю
мою
Германию
так
сильно,
я
люблю
твои
улицы,
Sprech
deine
Sprache
Говорю
на
твоем
языке.
Mit
dir
aufgewachsen,
mit
achtzehn
allein,
nach
der
Haft
wieder
frei
Вырос
с
тобой,
в
восемнадцать
один,
после
тюрьмы
снова
свободен,
Gelacht
und
geweint
Смеялся
и
плакал.
Du
bist
Mulitkulturell,
Schwarz
Weiß
Braun
Ты
мультикультурная,
черная,
белая,
коричневая,
Und
hier
wunschlos
glücklich
sein
war
mein
Traum
И
быть
здесь
безгранично
счастливым
было
моей
мечтой.
Doch
viele
mussten
Raus,
viele
mussten
gehn
Но
многим
пришлось
уйти,
многим
пришлось
уехать,
Und
übrig
geblieben
sind
Familien
unter
Tränen
И
остались
семьи
в
слезах.
Sag
warum
scherst
du
alle,
über
einen
Kamm
Скажи,
почему
ты
всех
стрижешь
под
одну
гребенку?
Versteh
mich
nicht
falsch
Не
пойми
меня
неправильно,
Nein
ich
liebe
deinen
Glanz,
was
du
gebaut
hast
Нет,
я
люблю
твой
блеск,
то,
что
ты
построила.
Ich
lieb
dich
genauso,
wie
ein
ganzer
Deutscher
Я
люблю
тебя
так
же,
как
настоящий
немец.
Ich
fahr
deine
Autos,
ich
kenn
die
Gesetze,
kenn
deine
Strafen
Я
вожу
твои
машины,
я
знаю
законы,
знаю
твои
наказания.
Ja
wenn
die
SEK
einmarschiert
und
wir
schlafen
Да,
когда
спецназ
врывается,
а
мы
спим.
Ich
liebe
dich
mein
Deutschland,
ich
sag
es
live
auf
dem
Ersten
Я
люблю
тебя,
моя
Германия,
я
говорю
это
в
прямом
эфире
на
Первом.
Ich
würd
alles
für
dich
tun
außer
sterben
Я
бы
сделал
для
тебя
всё,
кроме
как
умереть.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
alles
sind
wir
Всё
это
— мы.
Das
gibt
es
nirgendswo
anders,
nur
hier,
nur
hier
Этого
нет
больше
нигде,
только
здесь,
только
здесь.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
sind
alles
wir
Всё
это
— мы.
Wir
leben
und
wir
sterben
hier
Мы
живем
и
умираем
здесь.
Hier
bin
ich
geboren,
und
hier
werde
ich
auch
sterben
Здесь
я
родился,
и
здесь
я
умру.
Man
vieles
ging
kapput,
und
vor
uns
liegen
Scherben
Многое
разрушилось,
и
перед
нами
лежат
осколки.
Ich
nehm
sie
mit
den
Händen
Я
беру
их
руками.
Das
ist
unsere
Zukunft
Это
наше
будущее,
Das
ist
unsere
Zukunft
Это
наше
будущее,
Das
ist
unsere
Zukunft
Это
наше
будущее.
Denn
hier
bin
ich
Geboren,
und
hier
werde
ich
auch
sterben
Ведь
здесь
я
родился,
и
здесь
я
умру.
Man
vieles
ging
kapput,
und
vor
uns
liegen
Scherben
Многое
разрушилось,
и
перед
нами
лежат
осколки.
Ich
nehm
sie
mit
den
Händen
Я
беру
их
руками.
Denn
das
ist
unsere
Zukunft
Ведь
это
наше
будущее,
Das
ist
unsere
Zukunft
Это
наше
будущее,
Das
ist
unsere
Zukunft
Это
наше
будущее.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
alles
sind
wir
Всё
это
— мы.
Das
gibt
es
nirgendswo
anders,
nur
hier,
nur
hier
Этого
нет
больше
нигде,
только
здесь,
только
здесь.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
sind
alles
wir
Всё
это
— мы.
Wir
leben
und
wir
sterben
hier
Мы
живем
и
умираем
здесь.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
alles
sind
wir
Всё
это
— мы.
Das
gibt
es
nirgendswo
anders,
nur
hier,
nur
hier
Этого
нет
больше
нигде,
только
здесь,
только
здесь.
Das
alles
ist
Deutschland
Всё
это
— Германия,
Das
sind
alles
wir
Всё
это
— мы.
Wir
leben
und
wir
sterben
hier
Мы
живем
и
умираем
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anis Ferchichi, Steve Van Velvet, Patrick Losensky, Fler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.