Fleret - Anděl (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Anděl (Live) - FleretÜbersetzung ins Englische




Anděl (Live)
Angel (Live)
Za hořký pivo uslyšíte hrát,
At bitter beer you hear playing,
Housle Anděla co na zem spad.
Angel’s violin which fell to the ground.
Přijde k vám sám,
He will come by himself,
Prázdné oči, ústa šrám.
Empty eyes, a scar on his mouth.
Pak přestane hrát, tiše bude stát,
Then he stops playing, silently he will stay,
Aby ve vodce zahléd tváře, kvítí a teplo vyhořelých hvězd.
To see faces, flowers and the warmth of burnt-out stars in vodka.
Ten (ten) mrtvej Anděl,
That (that) dead Angel,
Ten (ten) smutnej Anděl,
That (that) sad Angel,
Po ulicích sám vrávorá.
Staggers alone through the streets.
Ten (ten) smutnej Anděl,
That (that) sad Angel,
Ten (ten) mrtvej Anděl,
That (that) dead Angel,
Netoužil a vůbec nic nehledá.
He didn’t long for anything and doesn’t search for anything anymore.
Dřiv byl slavný dítě a měl mu patřit svět,
He used to be a famous child and the world was supposed to belong to him,
Jeho tátovi moh jenom každěj závidět.
Everybody could only envy his dad.
Potom přišel čas, kdy on zůstal stát,
Then the time came when he was left standing,
Jak hodinky za pár šupů, na který mu někdo šláp.
Like a cheap watch which someone stepped on.
Ten (ten) mrtvej Anděl,
That (that) dead Angel,
Ten (ten) smutnej Anděl,
That (that) sad Angel,
Po ulicích sám vrávorá.
Staggers alone through the streets.
Ten (ten) smutnej Anděl,
That (that) sad Angel,
Ten (ten) mrtvej Anděl,
That (that) dead Angel,
Netoužil a vůbec nic nehledá.
He didn’t long for anything and doesn’t search for anything anymore.
V osmnácti vypad z domu a máňu do půl zad,
At 18 he fell out of his home and his hair reaches down to his bottom,
Další jeho život byl jak dlouhej držkopád.
His further life was like a long stumble.
Ale pak potkal chlast a z něj mu srdce ztvrdlo,
But then he met the booze and his heart hardened,
Na červený kámen dobrý leda k zabíjení psů.
Good only for killing dogs on the red granite.
Ten (ten) mrtvej Anděl,
That (that) dead Angel,
Ten (ten) smutnej Anděl,
That (that) sad Angel,
Po ulicích sám vrávorá.
Staggers alone through the streets.
Ten (ten) smutnej Anděl,
That (that) sad Angel,
Ten (ten) mrtvej Anděl,
That (that) dead Angel,
Netoužil a vůbec nic nehledá
He didn’t long for anything and doesn’t search for anything anymore.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.