Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za
hořký
pivo
uslyšíte
hrát,
At
bitter
beer
you
hear
playing,
Housle
Anděla
co
na
zem
spad.
Angel’s
violin
which
fell
to
the
ground.
Přijde
k
vám
sám,
He
will
come
by
himself,
Prázdné
oči,
ústa
šrám.
Empty
eyes,
a
scar
on
his
mouth.
Pak
přestane
hrát,
tiše
bude
stát,
Then
he
stops
playing,
silently
he
will
stay,
Aby
ve
vodce
zahléd
tváře,
kvítí
a
teplo
vyhořelých
hvězd.
To
see
faces,
flowers
and
the
warmth
of
burnt-out
stars
in
vodka.
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
That
(that)
dead
Angel,
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
That
(that)
sad
Angel,
Po
ulicích
sám
vrávorá.
Staggers
alone
through
the
streets.
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
That
(that)
sad
Angel,
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
That
(that)
dead
Angel,
Netoužil
a
vůbec
nic
už
nehledá.
He
didn’t
long
for
anything
and
doesn’t
search
for
anything
anymore.
Dřiv
byl
slavný
dítě
a
měl
mu
patřit
svět,
He
used
to
be
a
famous
child
and
the
world
was
supposed
to
belong
to
him,
Jeho
tátovi
moh
jenom
každěj
závidět.
Everybody
could
only
envy
his
dad.
Potom
přišel
čas,
kdy
on
zůstal
stát,
Then
the
time
came
when
he
was
left
standing,
Jak
hodinky
za
pár
šupů,
na
který
mu
někdo
šláp.
Like
a
cheap
watch
which
someone
stepped
on.
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
That
(that)
dead
Angel,
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
That
(that)
sad
Angel,
Po
ulicích
sám
vrávorá.
Staggers
alone
through
the
streets.
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
That
(that)
sad
Angel,
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
That
(that)
dead
Angel,
Netoužil
a
vůbec
nic
už
nehledá.
He
didn’t
long
for
anything
and
doesn’t
search
for
anything
anymore.
V
osmnácti
vypad
z
domu
a
máňu
do
půl
zad,
At
18
he
fell
out
of
his
home
and
his
hair
reaches
down
to
his
bottom,
Další
jeho
život
byl
jak
dlouhej
držkopád.
His
further
life
was
like
a
long
stumble.
Ale
pak
potkal
chlast
a
z
něj
mu
srdce
ztvrdlo,
But
then
he
met
the
booze
and
his
heart
hardened,
Na
červený
kámen
dobrý
leda
k
zabíjení
psů.
Good
only
for
killing
dogs
on
the
red
granite.
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
That
(that)
dead
Angel,
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
That
(that)
sad
Angel,
Po
ulicích
sám
vrávorá.
Staggers
alone
through
the
streets.
Ten
(ten)
smutnej
Anděl,
That
(that)
sad
Angel,
Ten
(ten)
mrtvej
Anděl,
That
(that)
dead
Angel,
Netoužil
a
vůbec
nic
už
nehledá
He
didn’t
long
for
anything
and
doesn’t
search
for
anything
anymore.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.