Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Inside (And Stuff Like That)
Чувствуй Внутри (И Всё Такое)
There
are
children
who
are
so
unwell,
Есть
детишки,
которым
так
плохо,
They
have
to
live
their
lives
in
hospitals,
Что
живут
они
в
больницах,
крошка.
They′re
feeling
lospital,
Чувствуют
себя
больницно,
Mospital.
Очень
непривычно.
Children
getting
sicker,
Детишки
всё
болеют,
Drinking
too
much
bubble
mixture,
Мыльных
пузырей
слишком
много
глотают.
They
all
just
wanna
be
bubbles,
Хотят
стать
пузырьками,
They
all
just
wanna
be
bubbles.
Легкими,
как
облака.
There
must
be
something
we
can
do,
Должно
быть
что-то,
что
мы
можем
сделать,
To
stop
these
kids
from
doing
spews.
Чтобы
остановить
их
рвотные
дела.
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
And
stuff
like
that,
И
всё
такое,
Open
up
the
lids,
Открой
крышки,
Help
help
help
the
kids,
Помоги,
помоги,
помоги
детишкам,
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
And
stuff
like
that,
И
всё
такое,
Open
up
the
lids,
Открой
крышки,
Help
help
help
the
kids.
Помоги,
помоги,
помоги
детишкам.
Kids
need
us
to
come
together,
Детишкам
нужно,
чтобы
мы
объединились,
We
can
make
them
better,
Мы
можем
сделать
их
лучше,
милая,
We
can
get
them
some
feta.
Мы
можем
достать
им
феты
кусочек.
Can
raffle
scooters
cars
and
movie
vouchers,
Можем
разыграть
скутеры,
машины
и
кинобилеты,
John
stop
blowing
all
the
money
on
couches.
Джон,
хватит
тратить
все
деньги
на
диваны,
это.
We
need
a
million
and
a
hundred,
Нам
нужен
миллион
и
сто,
Ten
and
twenty-one
dollars.
Десять
и
двадцать
один
доллар
всего.
We
need
to
build
a
trap
so
we
can
catch
all
the
robbers,
Нам
нужно
построить
ловушку,
чтобы
поймать
всех
грабителей,
We'll
take
their
money,
Мы
заберём
их
деньги,
We′ll
rob
the
robbers,
Мы
ограбим
грабителей,
So
we
can
fill
a
house,
Чтобы
мы
могли
наполнить
дом,
Fill
a
house
full
of
dollars.
Наполнить
дом
долларами,
потом.
We'll
go
to
peoples
and
ask
to
borrow
some
money,
Мы
пойдём
к
людям
и
попросим
денег
в
долг,
They'll
probably
all
just
give
us
some
money,
Они,
наверное,
все
просто
дадут
нам
денег
вволю,
We
give
them
back
less
money
and
cause
a
confusion,
Мы
вернём
им
меньше
денег
и
вызовем
замешательство,
That′s
the
solution,
Вот
решение,
Yeah
that′s
the
collusion.
Да,
вот
сговор
наш,
детка.
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
And
stuff
like
that,
И
всё
такое,
Open
up
the
lids,
Открой
крышки,
Help
help
help
the
kids,
Помоги,
помоги,
помоги
детишкам,
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
Open
up
the
lids,
Открой
крышки,
Help
help
help
the
kids.
Помоги,
помоги,
помоги
детишкам.
The
banks
got
the
money
the
money,
У
банков
есть
деньги,
деньги,
They
get
it
from
the
prime
minister,
Они
получают
их
от
премьер-министра,
The
prime
minister
gets
it
from
the
queen,
Премьер-министр
получает
их
от
королевы,
The
queen
gets
the
money
from
the
bank,
Королева
получает
деньги
от
банка,
Who
gets
it
from
the
prime
minister,
Который
получает
их
от
премьер-министра,
The
craziest
financial
system
I've
ever
seen.
Самая
безумная
финансовая
система,
которую
я
когда-либо
видел.
The
kids
that
are
sick
can′t
do
hip-hop
anymore,
Больные
дети
больше
не
могут
заниматься
хип-хопом,
Their
tummies
their
tummies
could
be
very
sore,
Их
животики,
их
животики
могут
очень
болеть,
We've
gotta
dig
for
some
oil
and
some
cystals
and
gold,
Мы
должны
копать
нефть,
кристаллы
и
золото,
Collect
teeth
for
the
tooth
fairy
and
put
′em
in
a
bowl,
Собирать
зубы
для
зубной
феи
и
класть
их
в
миску,
A
giant
bowl,
В
гигантскую
миску,
In
a
giant
bowl.
В
гигантскую
миску.
Stop
writing
lyrics
about
yourself,
Перестань
писать
тексты
о
себе,
Get
your
magic
wallet
up
off
the
shelf,
Достань
свой
волшебный
кошелек
с
полки,
Oh
no
that
wallet's
not
there
anymore,
О
нет,
этого
кошелька
больше
нет,
I
know
late
night
come
knock
at
my
door.
Я
знаю,
что
поздняя
ночь
постучится
в
мою
дверь.
We
sneak
in
the
room,
Мы
прокрадываемся
в
комнату,
Where
my
parents
snore,
Где
мои
родители
храпят,
My
dad
leaves
his
jeans
lying
on
the
floor,
Мой
папа
оставляет
свои
джинсы
на
полу,
In
his
back
packet
there′s
a
wallet
we
can
score,
В
его
заднем
кармане
есть
кошелек,
который
мы
можем
стянуть,
Get
about
50
dollars,
Получить
около
50
долларов,
Or
maybe
more.
А
может
и
больше.
Your
dad
catches
you
with
wallet
in
hand,
Твой
папа
ловит
тебя
с
кошельком
в
руке,
Say
it's
for
the
kids,
Скажи,
что
это
для
детей,
He'll
understand,
Он
поймет,
Don′t
need
to
worry,
Не
нужно
беспокоиться,
Don′t
need
to
hide,
Не
нужно
прятаться,
I
just
tell
my
dad
to
feel
inside.
Я
просто
скажу
своему
папе,
чтобы
он
почувствовал
внутри.
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
And
stuff
like
that,
И
всё
такое,
Open
up
the
lids,
Открой
крышки,
Help
help
help
the
kids,
Помоги,
помоги,
помоги
детишкам,
Feel
inside,
Почувствуй
внутри,
And
stuff
like
that,
И
всё
такое,
Open
up
the
lids,
Открой
крышки,
Help
help
help
the
kids.
Помоги,
помоги,
помоги
детишкам.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Priese Board, Bret Mckenzie, Dervk Mitchell, Jemaine Atea Clement, Mario Dewann James
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.