Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lives
are
like
retractable
pencils
Жизни
подобны
выдвижным
карандашам.
If
you
push
them
too
hard
they’re
gonna
break
Если
ты
надавишь
на
них
слишком
сильно
они
сломаются
And
people
are
like
paper
dolls
А
люди
как
бумажные
куклы.
Paper
dolls
and
people,
they’re
a
similar
shape
Бумажные
куклы
и
люди,
они
имеют
одинаковую
форму
Love
is
like
a
roll
of
tape
Любовь
как
рулон
скотча.
It’s
real
good
for
making
two
things
one
Это
действительно
хорошо
для
того
чтобы
сделать
две
вещи
одной
But
just
like
that
roll
of
tape
Но
точно
так
же,
как
тот
рулон
скотча.
Love
sometimes
breaks
off
before
you
were
done
Любовь
иногда
обрывается
прежде,
чем
ты
закончишь.
Another
way
that
love
is
similar
to
tape
Еще
один
способ,
которым
любовь
похожа
на
ленту.
That
I’ve
noticed
Это
я
заметил
Is
sometimes
it’s
hard
to
see
the
end
Иногда
бывает
трудно
увидеть
конец
You
search
on
the
roll
Ты
ищешь
в
рулоне.
(Search
on
the
roll)
(Поиск
в
рулоне)
Search
on
the
roll
Поиск
в
рулоне
(Searching
round
the
roll)
(Осматривает
рулон)
Search
on
the
roll
Поиск
в
рулоне
With
your
fingernail
Ногтем.
Again
and
again
Снова
и
снова
And
again
and
again
И
снова
и
снова
Brown
paper,
white
paper
Коричневая
бумага,
белая
бумага
Stick
it
together
with
the
tape
Приклей
его
скотчем.
The
tape
of
love
Лента
любви
The
sticky
stuff
Липкая
штука
Brown
paper,
white
paper
Коричневая
бумага,
белая
бумага
Stick
it
together
with
tape
Склейте
его
скотчем.
The
tape
of
love
Лента
любви
The
sticky
stuff.
Липкая
штука.
People
peopleBrown
paper,
white
paper
Люди,
люди,
коричневая
бумага,
белая
бумага
Paper
paper
Stick
it
together
with
tape
Бумага
Бумага
склейте
ее
скотчем
Paper
paper
The
tape
of
love
Бумага
бумага
лента
любви
Pencil
pencil
Карандаш
Карандаш
Pencil
pencil
Карандаш
Карандаш
Paper
paper
Бумага
Бумага
Put
the
pencil
to
the
paper
Приложи
карандаш
к
бумаге.
Give
the
paper
to
the
people
Дайте
людям
газету
Let
the
people
read
about
the
sello
tape
Пусть
люди
прочтут
о
кассете
Селло
Oh
baby
baby
О
детка
детка
You
know,
Jemaine,
I’ve
been
thinking
about
love.
And
I
Знаешь,
Джемейн,
я
думал
о
любви.
Guess
it’s
the
very
strongest
Думаю,
он
самый
сильный.
Oh
sorry,
Bret.
Were
you
talking
to
me?
I
was
humming.
О,
извини,
Брет,
ты
со
мной
разговаривал?
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
Oh,
just…nothing.
О,
просто
...
ничего.
Brown
paper,
white
paper
Коричневая
бумага,
белая
бумага
Stick
it
together
with
tape
Склейте
его
скотчем.
The
tape
of
love
Лента
любви
The
sticky
stuff
Липкая
штука
Brown
paper,
white
paper
Коричневая
бумага,
белая
бумага
Stick
it
together
with
tape
Склейте
его
скотчем.
The
tape
of
love
Лента
любви
Stick
it
together
Держитесь
вместе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.