Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Hack
Жизненный лайфхак
Yeah,
between
a
rock,
inside
a
hard
spot
(yeah)
Да,
между
молотом
и
наковальней
(да)
My
feelings
might
be
in,
it
but
my
heart
not
Мои
чувства,
может,
и
там,
но
не
сердце
I
refuse
to
let
you
play
off
in
my
face,
bitch
(no)
Я
не
позволю
тебе
играть
со
мной,
чувак
(нет)
Treat
me
like
these
other
hoes,
no,
I
ain't
basic
Обращаться
со
мной,
как
с
этими
другими
телками?
Нет,
я
не
такая
простая
You
say
you
need
some
medicine,
I
let
you
taste
it
(come
and
taste)
Ты
говоришь,
тебе
нужно
лекарство,
я
дала
тебе
попробовать
(иди,
попробуй)
Tryna
find
another
me,
ain't
no
replacin'
Пытаешься
найти
другую
меня,
но
меня
не
заменить
Don't
wanna
go,
don't
wanna
leave
(don't
wanna
leave)
Не
хочу
уходить,
не
хочу
оставлять
(не
хочу
оставлять)
I
got
you
runnin'
back,
you
know
that
I'm
a
life
hack
Я
заставила
тебя
вернуться,
ты
знаешь,
что
я
— жизненный
лайфхак
Don't
wanna
go,
don't
wanna
leave
(ATL
Jacob,
he
a
fuckin'
millionaire)
Не
хочу
уходить,
не
хочу
оставлять
(ATL
Jacob,
он,
блин,
миллионер)
I
took
his
soul
and
now
he
tryna
get
his
life
back
Я
забрала
его
душу,
и
теперь
он
пытается
вернуть
свою
жизнь
Thought
it
was
sweet,
I
had
to
show
him
I
has
like
that
Думал,
что
это
мило,
пришлось
показать
ему,
что
я
такая
He
tried
to
beat
it,
but
this
got
some
fight
back
Он
пытался
сбежать,
но
у
этого
есть
обратный
эффект
And
he
can't
dime
me
out
'cause
I'm
known
to
bite
back
И
он
не
может
на
меня
настучать,
потому
что
я
известна
тем,
что
кусаюсь
в
ответ
Yeah,
I
get
like
that
Да,
я
бываю
такой
Yeah,
I
get
nasty
than
a
motherfucker
Да,
я
бываю
хуже,
чем
ублюдок
That's
why
he
spinnin'
blocks
and
treat
me
like
his
last
supper
Вот
почему
он
крутится
вокруг
меня
и
обращается
со
мной,
как
со
своей
последней
трапезой
Vampire
Diaries,
he
gon'
turn
me
to
a
blood
sucker
(yeah)
Дневники
вампира,
он
превратит
меня
в
кровопийцу
(да)
Get
in
'em
guts,
he
call
me,
"Flo"
'cause
I
make
real
puddles
Залезу
в
его
кишки,
он
зовет
меня
"Флоу",
потому
что
я
делаю
настоящие
лужи
Yeah,
I
make
real
puddles,
wet
like
VVS,
I
just
made
a
mill'
Да,
я
делаю
настоящие
лужи,
мокрые,
как
VVS,
я
только
что
заработала
миллион
Playin'
with
my
feelings,
don't
make
me
do
a
drill
(stop
playin')
Играешь
с
моими
чувствами,
не
заставляй
меня
делать
дрель
(хватит
играть)
Know
you
wanna
see
me,
but
I
don't
wanna
chill,
ew,
ew,
ew,
nah
Знаю,
ты
хочешь
меня
видеть,
но
я
не
хочу
тусоваться,
фу,
фу,
фу,
нет
I
refuse
to
let
you
play
off
in
my
face,
bitch
Я
не
позволю
тебе
играть
со
мной,
чувак
Treat
me
like
these
other
hoes,
no,
I
ain't
basic
Обращаться
со
мной,
как
с
этими
другими
телками?
Нет,
я
не
такая
простая
You
say
you
need
some
medicine,
I
let
you
taste
it
(come
and
taste)
Ты
говоришь,
тебе
нужно
лекарство,
я
дала
тебе
попробовать
(иди,
попробуй)
Tryna
find
another
me,
ain't
no
replacin'
Пытаешься
найти
другую
меня,
но
меня
не
заменить
Don't
wanna
go,
don't
wanna
leave
(don't
wanna
leave)
Не
хочу
уходить,
не
хочу
оставлять
(не
хочу
оставлять)
I
got
you
runnin'
back,
you
know
that
I'm
a
life
hack
Я
заставила
тебя
вернуться,
ты
знаешь,
что
я
— жизненный
лайфхак
Don't
wanna
go,
don't
wanna
leave
Не
хочу
уходить,
не
хочу
оставлять
I
took
his
soul
and
now
he
tryna
get
his
life
back
Я
забрала
его
душу,
и
теперь
он
пытается
вернуть
свою
жизнь
Thought
it
was
sweet,
I
had
to
show
him
I
has
like
that
Думал,
что
это
мило,
пришлось
показать
ему,
что
я
такая
He
tried
to
beat
it,
but
this
got
some
fight
back
Он
пытался
сбежать,
но
у
этого
есть
обратный
эффект
And
he
can't
dime
me
out
'cause
I'm
known
to
bite
back
И
он
не
может
на
меня
настучать,
потому
что
я
известна
тем,
что
кусаюсь
в
ответ
Yeah,
I
get
like
that,
yeah
(ayy)
Да,
я
бываю
такой,
да
(эй)
I
make
it
easier
for
you
to
breathe
Я
делаю
так,
чтобы
тебе
легче
дышалось
I'm
his
fav',
I'm
the
reason
he
don't
wanna
leave
Я
его
любимица,
я
причина,
по
которой
он
не
хочет
уходить
I
make
shit
happen,
you'd
be
nothin'
if
it
wasn't
for
me
Я
делаю
так,
чтобы
все
происходило,
ты
был
бы
никем,
если
бы
не
я
I
won't
go
back
and
forth,
you
know
I
take
it
like
a
G
Я
не
буду
ходить
туда-сюда,
ты
знаешь,
я
принимаю
это
как
гангстер
Yeah,
stuck
between
a
rock,
inside
a
hard
spot
(yeah)
Да,
застряла
между
молотом
и
наковальней
(да)
My
feelings
might
be
in
it,
but
my
heart
not
(no)
Мои
чувства,
может,
и
там,
но
не
сердце
(нет)
Playin'
games
way
too
easy,
you
a
fuckin'
bot
Играешь
в
игры
слишком
легко,
ты
чертов
бот
Might
need
CPR
the
way
we
always
fallin'
out
Может
понадобиться
СЛР,
так
как
мы
постоянно
ссоримся
I
refuse
to
be
one
of
them
bitches
Я
отказываюсь
быть
одной
из
тех
сучек
Who
be
actin'
out
in
public
and
trippin'
on
niggas
Которые
ведут
себя
как
дуры
на
публике
и
сходят
с
ума
по
парням
I'm
the
prize,
never
losin',
I'm
one
of
the
winners
Я
приз,
я
никогда
не
проигрываю,
я
одна
из
победительниц
(I'm
the
prize,
never
losin',
I'm
one
of
the
winners)
(Я
приз,
я
никогда
не
проигрываю,
я
одна
из
победительниц)
Not
me,
mistaken
Не
я,
ошибаешься
Not
me,
mistaken
Не
я,
ошибаешься
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacob Atl Jacob Canady, Kenneth Duncan, Tamia Monique Carter Sr., Ofer Shaul Ishai
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.