Flobots - The Rhythm Method (Move!) - Album Version (Edited) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




The Rhythm Method (Move!) - Album Version (Edited)
Die Rhythmusmethode (Beweg dich!) - Albumversion (Editiert)
How come you have three guitars?
Warum hast du drei Gitarren?
3, 2, 1, liftoff, jetpack, shoot into space
3, 2, 1, Start, Düsenrucksack, schieß ins All
Represent the dot till were blue in the face
Repräsentiere den Punkt bis unser Gesicht blau anläuft
Fre-fre-fresher than tooth-the-paste
Fris-fris-frischer als Zahn-Zahnpasta
You know how we do in the place
Du weißt, wie wir es hier machen
The crowd accumulates when he's tunin? the bass
Die Menge sammelt sich, wenn er den Bass stimmt
The fiddle and guitar are removed from the case
Geige und Gitarre werden aus dem Koffer genommen
You know it? s Kenny O when it booms and shakes
Du erkennst Kenny O, wenn es dröhnt und wackelt
You know it? s our music by the movement it makes
Du erkennst unsere Musik an der Bewegung, die sie erzeugt
The crowd that it draws
Die Menge, die sie zieht
The yearnin? you get
Das Sehnen, das du verspürst
To prove what it takes
Zu beweisen, was es braucht
(Move)
(Beweg dich)
Throw your body on the dance floor
Wirf deinen Körper auf die Tanzfläche
Whether you're beginner or advanced or
Ob du Anfängerin oder fortgeschritten bist oder
(Move)
(Beweg dich)
Whatever you're doin? it's okay, like this
Was immer du tust, es ist in Ordnung, so
So everyone do it your own way, like this
Also macht es jede auf ihre eigene Art, so
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Like the dude from Chappelle's show
Wie der Typ von Chappelles Show
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
Let it rip like Velcro
Lass es reißen wie Klettverschluss
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
We spit non-typical flows like this
Wir spucken untypische Flows so
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
Mile High City and it goes like this
Mile High City und es geht so
Like this, like this
So, so
3, 2, 1, 4, 5, 6
3, 2, 1, 4, 5, 6
No tellin? where the beat might hit
Keine Ahnung, wo der Beat einschlägt
This is outta hand like Buster Bluth
Das ist außer Kontrolle wie Buster Bluth
Leave you soundin? like rusted root
Lass dich klingen wie rostige Wurzel
Bots out your mouth like a busted tooth
Bots aus deinem Mund wie ein kaputter Zahn
Attention, we payin? who?
Aufmerksamkeit, wem schenken wir sie?
Exempt Artax like Atréju dude
Ausgenommen Artax wie Atréju, Mann
Stayin? smooth, venue we playin?, move
Bleib cool, Veranstaltungsort wo wir spielen, beweg dich
When you hear the rabbit sayin? to
Wenn du das Kaninchen sagen hörst
Let five explain it to you
Lass es dir von Five erklären
Turn to the next page when I say
Blättere um, wenn ich es sage
And follow along like A to the B to the C
Und folge mit wie A zu B zu C
The 7 piece band, you gotta see to believe
Die 7-köpfige Band, du musst sie sehen um zu glauben
Make you jump around like you needed to pee
Bring dich zum Hüpfen, als müsstest du pinkeln
Make noise if you wanted me to proceed
Mach Krach, wenn du willst, dass ich weitermache
Scream like Chewbacca off your rocka
Schrei wie Chewbacca von deinem Fels
Drink a little vodka, link Iraq, Osama, democracy
Trink ein wenig Wodka, verbinde Irak, Osama, Demokratie
Barack Obama, Arabic for withdraw from Vietnam
Barack Obama, Arabisch für Rückzug aus Vietnam
And it don? t stop, won? t quit, so slick
Und es hört nicht auf, macht nicht schlapp, so glatt
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Throw your body on the dance floor
Wirf deinen Körper auf die Tanzfläche
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
Whether you're beginner or advanced or
Ob du Anfängerin oder fortgeschritten bist oder
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Whatever you're doin? it's okay, like this
Was immer du tust, es ist in Ordnung, so
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
So everyone do it your own way, like this
Also macht es jede auf ihre eigene Art, so
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Sweat, get your pants warm
Schwitze, mach deine Hose warm
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
Kee kor keerr kahh, transform
Kee kor keerr kahh, transformier
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Wiggle and shake to this song, like this
Wackel und schüttel zu diesem Song, so
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
Mile High City and it's on, like this
Mile High City und es ist los, so
(Move)
(Beweg dich)
Like this, like this
So, so
1, 2, 3, 4, 5, 6
1, 2, 3, 4, 5, 6
Who? s ready for some more hype shit?
Wer ist bereit für mehr Hype-Scheiße?
This is rap's last stop like Castle Rock
Das ist Raps letzter Halt wie Castle Rock
The bots blast off like an astronaut
Die Bots starten durch wie ein Astronaut
I suppose we came to get started
Ich schätze, wir kamen um loszulegen
Throw them bows like some angry archers
Schmeißt die Ellenbogen wie verärgerte Bogenschützen
Our delivery's pedigree headed for the charts, soon
Unsere Delivery's Pedigree steuert auf die Charts zu
Hit you in the heart like a harpoon
Triff dich ins Herz wie ein Harpun
Like the chambers of the Wu Tang Clan
Wie die Kammern des Wu Tang Clan
Flobots' got that Method Man
Flobots haben diesen Method Man
(Move)
(Beweg dich)
Wanna hang with the orangutans?
Willst du mit den Orang-Utans abhängen?
Mass appeal, massive bananas in hand
Massenappeal, massenhaft Bananen in Hand
Kenny O got the master plan
Kenny O hat den Masterplan
To move your body like an ampersand
Deinen Körper bewegen wie ein Kaufmanns-Und
This rhythm section'll rattle the stands
Diese Rhythmus-Sektion rüttelt die Tribünen
Rip sheets like we battled the Clan
Reißt Blätter als kämpften wir gegen den Clan
Average bands traffic the median
Durchschnittsbands bewegen sich in der Mitte
We stay in the lane like we're superman
Wir bleiben in der Spur wie Superman
(Move)
(Beweg dich)
Throw your body on the dance floor
Wirf deinen Körper auf die Tanzfläche
Whether you're beginner or advanced or
Ob du Anfängerin oder fortgeschritten bist oder
(Move)
(Beweg dich)
Whatever you're doin? it's okay, like this
Was immer du tust, es ist in Ordnung, so
So everyone do it your own way, like this
Also macht es jede auf ihre eigene Art, so
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Give it to you unprotected
Geb es dir ungeschützt
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
? Cause the rhythm is the method
Denn der Rhythmus ist die Methode
(Move, F L O B O T S)
(Beweg dich, F L O B O T S)
Get ready to get loud
Mach dich bereit, laut zu werden
(F L O B O T S)
(F L O B O T S)
Mile High City, spell it out
Mile High City, buchstabiere es
Move, F L O B O T S
Beweg dich, F L O B O T S
F L O B O T S
F L O B O T S
Move, F L O B O T S
Beweg dich, F L O B O T S
F L O B O T S
F L O B O T S
Move, F L O B O T S
Beweg dich, F L O B O T S
F L O B O T S
F L O B O T S
Move, F L O B O T S
Beweg dich, F L O B O T S
F L O B O T S
F L O B O T S





Autoren: Stephen Brackett, Andrew Guerrero, Jamie Laurie, Kenneth Ortiz, Mackenzie Roberts, Jesse Walker


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.