Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Left of the Flag
То, что осталось от флага
His
eyes,
they
closed
and
his
last
breath
spoke
Его
глаза
закрылись,
и
с
последним
вздохом
он
произнес,
He
had
seen
all
to
be
seen
Что
видел
он
всё,
что
можно
увидеть.
A
life
once
full,
now
an
empty
vase
Жизнь,
когда-то
полная,
теперь
- пустая
ваза,
Wilt
the
blossums
on
his
early
grave
Увянут
цветы
на
его
ранней
могиле.
Walk
away
me
boy,
walk
away
me
boy
Уходи,
парень
мой,
уходи,
парень
мой,
And
by
morning
we'll
be
free
И
к
утру
мы
будем
свободны.
Wipe
that
golden
tear
from
your
mother,
dear
Утри
эту
золотую
слезу,
моя
дорогая,
And
raise
what's
left
of
the
flag
for
me
И
подними
то,
что
осталось
от
флага,
ради
меня.
Then
the
rosary
beads,
count
them
one,
two,
three
Чётки
рассыпались,
ударившись
об
пол
-
Fell
apart
as
they
hit
the
floor
Раз,
два,
три...
In
a
garb
of
black,
we
must
pay
respect
В
чёрных
одеждах
мы
должны
отдать
дань
уважения
To
the
color
we're
born
to
mourn
Цвету,
оплакивать
который
мы
рождены.
Walk
away
me
boys,
walk
away
me
boys
Уходите,
парни
мои,
уходите,
парни
мои,
By
morning
we'll
be
free
К
утру
мы
будем
свободны.
Wipe
that
golden
tear
from
your
mother,
dear
Утри
эту
золотую
слезу,
моя
дорогая,
Raise
what's
left
of
the
flag
for
me
Подними
то,
что
осталось
от
флага,
ради
меня.
In
this
place
there
grew
an
angry
festered
wound
В
этом
месте
росла
гневная,
гноящаяся
рана,
Filled
with
hatred
and
remorse
Полная
ненависти
и
раскаяния,
Where
I
pick
and
scratch
'til
the
blood
amassed
Где
я
ковыряю
и
царапаю,
пока
не
хлынет
кровь,
To
silent
rage
now
that
fills
my
lungs
Превращаясь
в
немую
ярость,
что
наполняет
мои
лёгкие.
For
there
are
many
ways
to
kill
a
man,
they
say
Говорят,
есть
много
способов
убить
человека
-
With
bayonet,
axe
or
sword
Штыком,
топором
или
мечом.
But
son,
a
bullet
fired
from
a
shapeless
guise
Но,
родная,
пуля,
выпущенная
из
безликой
оболочки,
Just
put
the
shell
of
a
Thompson
gun
Всего
лишь
вложила
патрон
в
«Томпсон».
Walk
away
me
boys,
walk
away
me
boys
Уходите,
парни
мои,
уходите,
парни
мои,
And
by
morning
we'll
be
free
И
к
утру
мы
будем
свободны.
Wipe
that
golden
tear
from
your
mother,
dear
Утри
эту
золотую
слезу,
моя
дорогая,
Raise
what's
left
of
the
flag
for
me
Подними
то,
что
осталось
от
флага,
ради
меня.
From
the
east
out
to
the
western
shore
С
востока
до
западного
берега,
Where
many
men
and
many
more
will
fall
Где
падут
многие
мужчины,
и
не
только
они.
But
no
angel
flies
with
me
tonight
Но
сегодня
ангел
не
летит
со
мной,
Though
freedom
reigns
on
all
Хоть
свобода
и
царит
повсюду.
And
curse
the
name
for
which
we
slaved
our
days
И
проклято
имя,
ради
которого
мы
гнули
спины,
So
every
men
chose
Kingdom
Come
Поэтому
каждый
человек
выбрал
свой
«Судный
день».
But
sure
as
night
turns
day
it's
the
passion
play
Но
так
же
верно,
как
ночь
сменяет
день,
это
страсти
игра,
Oh,
my
God,
what
have
they
done
Боже
мой,
что
они
наделали?!
With
madmans
rage,
well,
they
dug
our
graves
С
яростью
безумцев
они
вырыли
нам
могилы,
But
the
dead
rise
again,
you
fools
Но
мёртвые
восстанут,
глупцы!
Walk
away
me
boys,
walk
away
me
boys
Уходите,
парни
мои,
уходите,
парни
мои,
And
by
morning
we'll
be
free
И
к
утру
мы
будем
свободны.
Wipe
that
golden
tear
from
your
mother,
dear
Утри
эту
золотую
слезу,
моя
дорогая,
Raise
what's
left
of
the
flag
for
me
Подними
то,
что
осталось
от
флага,
ради
меня.
Walk
away
me
boys,
walk
away
me
boys
Уходите,
парни
мои,
уходите,
парни
мои,
And
by
morning
we'll
be
free
И
к
утру
мы
будем
свободны.
Wipe
that
golden
tear
from
your
mother,
dear
Утри
эту
золотую
слезу,
моя
дорогая,
And
raise
what's
left
of
the
flag
for
me
И
подними
то,
что
осталось
от
флага,
ради
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bridget Regan, Matthew Hensley, Nathen Maxwell, David R King, Dennis Casey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.