Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
algo
que
no
sé
explicar
Es
war
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
Una
luz
que
me
hizo
bien
entre
tanta
oscuridad
Ein
Licht,
das
mir
gut
tat,
inmitten
so
viel
Dunkelheit
Hoy
siento
que
puedo
soñar
Heute
fühle
ich,
dass
ich
träumen
kann
El
momento
de
tenerte
junto
a
mí
Der
Moment,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Tu
calor
me
ayuda
a
levantarme
en
las
mañanas
Deine
Wärme
hilft
mir,
morgens
aufzustehen
Tan
sincero
que
me
sobran
las
palabras
So
aufrichtig,
dass
mir
die
Worte
fehlen
Con
un
beso
me
enseñaste
a
dibujar
el
cielo
Mit
einem
Kuss
hast
du
mich
gelehrt,
den
Himmel
zu
zeichnen
Y
en
tu
cielo
voy
a
acariciarte
el
alma
(algo
de
mí)
Und
in
deinem
Himmel
werde
ich
deine
Seele
streicheln
(etwas
von
mir)
Yo
te
di
mi
canción
Ich
gab
dir
mein
Lied
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Ich
bat
dich
um
dein
Herz
im
Tausch
für
meines
Sé
que
siempre
estarás
Ich
weiß,
dass
du
immer
da
sein
wirst
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
Und
morgen
wirst
du
strahlen
und
etwas
mitnehmen
Fue
imposible
imaginar
Es
war
unmöglich,
sich
das
vorzustellen
Nos
buscamos
sin
pensar
entre
tanta
soledad
Wir
suchten
uns,
ohne
nachzudenken,
inmitten
so
viel
Einsamkeit
Soy
la
que
siempre
quise
ser
Ich
bin
die,
die
ich
immer
sein
wollte
Y
es
momento
de
tenerte
junto
a
mí
Und
es
ist
Zeit,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
En
tus
ojos
se
reflejan
todas
mis
plegarias
In
deinen
Augen
spiegeln
sich
all
meine
Gebete
En
tus
manos
la
tormenta
se
transforma
en
calma
In
deinen
Händen
verwandelt
sich
der
Sturm
in
Ruhe
Suelto
al
viento
mis
palabras
como
un
ave
en
vuelo
Ich
lasse
meine
Worte
wie
einen
Vogel
im
Flug
in
den
Wind
Tu
perfume
baila
lento
y
es
puro
desvelo
(algo
de
mí)
Dein
Duft
tanzt
langsam
und
ist
pure
Sehnsucht
(etwas
von
mir)
Yo
te
di
mi
canción
Ich
gab
dir
mein
Lied
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Ich
bat
dich
um
dein
Herz
im
Tausch
für
meines
Sé
que
siempre
estarás
Ich
weiß,
dass
du
immer
da
sein
wirst
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
Und
morgen
wirst
du
strahlen
und
etwas
mitnehmen
Cada
vez
que
pienso
Jedes
Mal,
wenn
ich
denke
En
tus
palabras
de
eternidad
An
deine
Worte
der
Ewigkeit
Solamente
quiero
Möchte
ich
nur
Que
me
devuelvas
una
verdad
Dass
du
mir
eine
Wahrheit
zurückgibst
Yo
te
di
mi
canción
Ich
gab
dir
mein
Lied
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Ich
bat
dich
um
dein
Herz
im
Tausch
für
meines
Sé
que
siempre
estarás
Ich
weiß,
dass
du
immer
da
sein
wirst
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
Und
morgen
wirst
du
strahlen
und
etwas
mitnehmen
Yo
te
di
mi
canción
Ich
gab
dir
mein
Lied
Te
pedí
tu
corazón
a
cambio
del
mío
Ich
bat
dich
um
dein
Herz
im
Tausch
für
meines
Sé
que
siempre
estarás
Ich
weiß,
dass
du
immer
da
sein
wirst
Y
mañana
brillarás
llevando
contigo
Und
morgen
wirst
du
strahlen
und
etwas
mitnehmen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Blas Caballero, Daniel Reschigna, Florencia Rocio Paz
Album
Algo de Mí
Veröffentlichungsdatum
02-08-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.