Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Köksümdə
hicranın
ahı-naləsi
In
my
chest,
the
sigh
and
lament
of
separation
Gözümdə
kədərin
qəm
şəlaləsi
In
my
eyes,
the
sorrowful
waterfall
of
grief
Qəlbimdə
ümidin
zəif
şöləsi
In
my
heart,
the
faint
flicker
of
hope
Özümdən
xəbərsiz
mən
xəlvət-xəlvət
Unknowingly,
secretly,
stealthily
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Qəlbimdə
ümidin
zəif
şöləsi
In
my
heart,
the
faint
flicker
of
hope
Özümdən
xəbərsiz
mən
xəlvət-xəlvət
Unknowingly,
secretly,
stealthily
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Xəyalın
rahatlıq
verməyir
mənə
Your
memory
gives
me
no
peace
Gah
məni
qınayır,
gah
edir
tənə
Sometimes
it
blames
me,
sometimes
it
reproaches
Xəyalın
rahatlıq
verməyir
mənə
Your
memory
gives
me
no
peace
Gah
məni
qınayır,
gah
edir
tənə
Sometimes
it
blames
me,
sometimes
it
reproaches
Vallah
qovuşmaqçün
səninlə
yenə
I
swear,
to
reunite
with
you
again
Boylanır
yoluna
intizar,
həsrət
Longing
and
yearning
look
towards
your
path
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Vallah
qovuşmaqçün
səninlə
yenə
I
swear,
to
reunite
with
you
again
Boylanır
yoluna
intizar,
həsrət
Longing
and
yearning
look
towards
your
path
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Artır
günü-gündən
saçımın
dəni
The
gray
in
my
hair
increases
day
by
day
Çəkilmir
üzümdən
qüssənin
çəni
The
burden
of
sorrow
doesn't
lift
from
my
face
Nə
ağır
sınağa
çəkmisən
məni
What
a
difficult
trial
you've
put
me
through
Barı
çıx
qarşıma,
eylə
mərhəmət
At
least
appear
before
me,
show
some
mercy
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Nə
ağır
sınağa
çəkmisən
məni
What
a
difficult
trial
you've
put
me
through
Barı
çıx
qarşıma,
eylə
mərhəmət
At
least
appear
before
me,
show
some
mercy
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Atəşim
sönsə
də,
közərir
közüm
Even
if
my
fire
dies
down,
my
embers
still
glow
Səbrim
də
kök
atır,
göyərir
dözüm
My
patience
takes
root,
my
endurance
grows
Atəşim
sönsə
də,
közərir
közüm
Even
if
my
fire
dies
down,
my
embers
still
glow
Səbrim
də
kök
atır,
göyərir
dözüm
My
patience
takes
root,
my
endurance
grows
Amma
vallah
ki
göynəyir
gözüm
But
I
swear,
my
eyes
still
yearn
Bir
gün
görmək
üçün
səni,
nəhayət
To
see
you
one
day,
finally
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Amma
vallah
ki
göynəyir
gözüm
But
I
swear,
my
eyes
still
yearn
Bir
gün
görmək
üçün
səni,
nəhayət
To
see
you
one
day,
finally
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Səni
axtarıram,
ay
ilk
məhəbbət
I
search
for
you,
my
first
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Flora Kərimova
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.