Kiss With A Fist (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024) -
Florence + The Machine
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss With A Fist (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Поцелуй с кулаком (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
You
hit
me
once,
I
hit
you
back
Ты
ударил
меня
раз,
я
ударила
в
ответ
You
gave
a
kick,
I
gave
a
slap
Ты
пнул
меня,
я
дала
пощечину
You
smashed
a
plate
over
my
head
Ты
разбил
тарелку
о
мою
голову
Then
I
set
fire
to
our
bed
Тогда
я
подожгла
нашу
кровать
You
hit
me
once,
I
hit
you
back
Ты
ударил
меня
раз,
я
ударила
в
ответ
You
gave
a
kick,
I
gave
a
slap
Ты
пнул
меня,
я
дала
пощечину
You
smashed
a
plate
over
my
head
Ты
разбил
тарелку
о
мою
голову
Then
I
set
fire
to
our
bed
Тогда
я
подожгла
нашу
кровать
My
black
eye
casts
no
shadow
Мой
синяк
под
глазом
не
отбрасывает
тени
Your
red
eye
sees
no
blame
Твой
покрасневший
глаз
не
видит
вины
Your
slaps
don't
stick,
your
kicks
don't
hit
Твои
пощечины
не
липнут,
твои
пинки
не
попадают
в
цель
So
we
remain
the
same
Так
что
мы
остаемся
прежними
Love
sticks,
sweat
drips
Любовь
цепляется,
пот
капает
Break
the
lock
if
it
don't
fit
Сломай
замок,
если
он
не
подходит
A
kick
to
the
teeth
is
good
for
some
Пинок
в
зубы
хорош
для
некоторых
A
kiss
with
a
fist
is
better
than
none
Поцелуй
с
кулаком
лучше,
чем
ничего
And
a
kiss
with
a
fist
is
better
than
none
И
поцелуй
с
кулаком
лучше,
чем
ничего
I
broke
your
jaw
once
before
Я
сломала
тебе
челюсть
однажды
I
spilled
your
blood
upon
the
floor
Я
пролила
твою
кровь
на
пол
You
broke
my
leg
in
return
Ты
сломал
мне
ногу
в
ответ
So
let's
sit
back
and
watch
the
bed
burn
Так
что
давай
сядем
и
посмотрим,
как
горит
кровать
Love
sticks,
sweat
drips
Любовь
цепляется,
пот
капает
Break
the
lock
if
it
don't
fit
Сломай
замок,
если
он
не
подходит
A
kick
to
the
teeth
is
good
for
some
Пинок
в
зубы
хорош
для
некоторых
A
kiss
with
a
fist
is
better
than
none
Поцелуй
с
кулаком
лучше,
чем
ничего
And
a
kiss
with
a
fist
is
better
than
none
И
поцелуй
с
кулаком
лучше,
чем
ничего
You
hit
me
once,
I
hit
you
back
Ты
ударил
меня
раз,
я
ударила
в
ответ
You
gave
a
kick,
I
gave
a
slap
Ты
пнул
меня,
я
дала
пощечину
You
smashed
a
plate
over
my
head
Ты
разбил
тарелку
о
мою
голову
Then
I
set
fire
to
our
bed
Тогда
я
подожгла
нашу
кровать
You
hit
me
once,
I
hit
you
back
Ты
ударил
меня
раз,
я
ударила
в
ответ
You
gave
a
kick,
I
gave
a
slap
Ты
пнул
меня,
я
дала
пощечину
You
smashed
a
plate
over
my
head
Ты
разбил
тарелку
о
мою
голову
Then
I
set
fire
to
our
bed
Тогда
я
подожгла
нашу
кровать
Thank
you,
Federico
and
Nathan
Спасибо,
Федерико
и
Натан
Um,
I
want
to,
uh,
thank
The
Proms
for
having
me
do
this
Эм,
я
хочу,
э,
поблагодарить
организаторов
фестиваля
"Proms"
за
то,
что
пригласили
меня
And
to
celebrate
the
15-year
anniversary
of
'Lungs'
И
чтобы
отпраздновать
15-летнюю
годовщину
альбома
"Lungs"
Um,
so
many,
so
many
of
these
songs
were
written
when
I
was
a
teenager
or
in
my
very
early
20s
Эм,
так
много,
так
много
из
этих
песен
были
написаны,
когда
я
была
подростком
или
совсем
юной,
чуть
за
20
And
what's
been
so
nice
is
we
threw
so
many
good
songs
off
the
album,
and
they
became
bonus
tracks
И
что
было
так
приятно,
так
это
то,
что
мы
отбросили
так
много
хороших
песен
с
альбома,
и
они
стали
бонус-треками
So,
and
then
I
was
like,
"Wow,
I
love
this
song,
wait,
we
didn't
put
it
on
the
record?"
Так
что,
а
потом
я
такая:
"Вау,
мне
нравится
эта
песня,
подождите,
мы
не
включили
ее
в
альбом?"
It
was
a
really
chaotic
and
messy
time
Это
было
действительно
хаотичное
и
сумбурное
время
And
there's
so
many
people
in
here
tonight
who
contributed
or
were
part
of
that
time
И
здесь
сегодня
вечером
так
много
людей,
которые
внесли
свой
вклад
или
были
частью
того
времени
And
I'm
so
happy
and
grateful
to
see
you
all
И
я
так
счастлива
и
благодарна
видеть
вас
всех
Um,
and
there
are
so
many,
uh,
songs
that
I
haven't
sung
in
a
very
long
time
Эм,
и
есть
так
много,
э,
песен,
которые
я
не
пела
очень
давно
And
it
has
been
an
absolute
joy
to
put
them
together
with
you
И
было
огромной
радостью
собрать
их
вместе
с
вами
And,
you
know,
just
like
make
some
sense
out
of
the
mess
И,
знаете,
просто
как-то
разобраться
во
всем
этом
хаосе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Florence Leontine Mary Welch, Matthew David Allchin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.