Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Out (Live)
Встряхнись (Live)
Regrets
collect
like
old
friends
Сожаления
собираются,
как
старые
друзья,
Here
to
relive
your
darkest
moments
Чтобы
заново
пережить
твои
самые
темные
моменты.
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Я
не
вижу
выхода,
я
не
вижу
выхода,
And
all
of
the
ghouls
come
out
to
play
И
все
эти
чудовища
выходят
поиграть.
And
every
demon
wants
his
pound
of
flesh
И
каждый
демон
хочет
свой
фунт
плоти,
But
I
like
to
keep
some
things
to
myself
Но
мне
нравится
держать
некоторые
вещи
при
себе,
I
like
to
keep
my
issues
drawn
Мне
нравится
держать
мои
проблемы
при
себе.
It's
always
darkest
before
the
dawn
Самая
темная
тьма
— перед
рассветом.
And
I've
been
fool
and
I've
been
blind
И
я
была
глупа,
и
я
была
слепа,
I
can
never
leave
the
past
behind
Я
никогда
не
смогу
оставить
прошлое
позади.
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Я
не
вижу
выхода,
я
не
вижу
выхода,
I'm
always
dragging
that
horse
around
Я
всегда
таскаю
за
собой
этого
коня,
All
of
his
questions,
such
a
mournful
sound
Все
его
вопросы,
такой
скорбный
звук.
Tonight
I'm
gonna
bury
that
horse
in
the
ground
Сегодня
вечером
я
похороню
этого
коня
в
земле,
'Cause
I
like
to
keep
my
issues
drawn
Потому
что
мне
нравится
держать
мои
проблемы
при
себе.
It's
always
darkest
before
the
dawn
Самая
темная
тьма
— перед
рассветом.
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да,
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да.
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Трудно
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Так
что
стряхни
его,
о,
да.
And
I
am
done
with
my
graceless
heart
И
я
покончила
со
своим
бессердечным
сердцем,
So
tonight
I'm
gonna
cut
it
out
and
then
restart
Поэтому
сегодня
вечером
я
вырву
его
и
начну
заново.
'Cause
I
like
to
keep
my
issues
drawn
Потому
что
мне
нравится
держать
мои
проблемы
при
себе.
It's
always
darkest
before
the
dawn
Самая
темная
тьма
— перед
рассветом.
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да,
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да.
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Трудно
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
So
shake
him
out,
oh
whoa
Так
что
стряхни
его,
о,
да.
And
it's
hard
to
dance
with
the
devil
on
your
back
Трудно
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
And
given
half
the
chance,
would
I
take
any
of
it
back
И
если
бы
мне
дали
шанс,
я
бы
хотела
все
вернуть?
It's
a
fine
romance
but
it's
left
me
so
undone
Это
прекрасный
роман,
но
он
оставил
меня
такой
разбитой.
It's
always
darkest
before
the
dawn
Самая
темная
тьма
— перед
рассветом.
And
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
И
я
проклята,
если
сделаю
это,
и
я
проклята,
если
не
сделаю,
So
here's
to
drinks
in
the
dark,
at
the
end
of
my
rope
Так
что
выпьем
за
это
в
темноте,
в
конце
моего
пути.
And
I'm
ready
to
suffer
and
I'm
ready
to
hope
И
я
готова
страдать,
и
я
готова
надеяться.
It's
a
shot
in
the
dark
aimed
right
at
my
throat
Это
выстрел
в
темноте,
направленный
прямо
мне
в
горло.
'Cause
looking
for
heaven,
for
the
devil
in
me
Ведь
я
ищу
рай,
и
дьявола
во
мне,
Looking
for
heaven,
for
the
devil
in
me
Ищу
рай,
и
дьявола
во
мне.
But
what
the
hell,
I'm
gonna
let
it
happen
to
me,
yeah
Но
к
черту
все,
я
позволю
этому
случиться,
да.
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да,
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да.
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Трудно
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Так
что
стряхни
его,
о,
да.
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да,
Shake
it
out,
shake
it
out
Встряхнись,
стряхнись,
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
whoa
Встряхнись,
стряхнись,
о,
да.
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Трудно
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
So
shake
him
off,
oh
whoa
Так
что
стряхни
его,
о,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Florence Welch, Paul Epworth, Tom Hull
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.