Florent Marchet - On a rien vu venir - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

On a rien vu venir - Florent MarchetÜbersetzung ins Deutsche




On a rien vu venir
Wir haben nichts kommen sehen
T'as vu les infos?
Hast du die Nachrichten gesehen?
C'est pas vrai?
Das ist nicht wahr?
C'est dingue!
Das ist verrückt!
J'y crois pas!
Ich glaub's nicht!
Arrête?
Hör auf?
Non, tu déconnes...
Nein, du spinnst doch...
C'est pas possible?
Das ist nicht möglich?
Putain...
Verdammt...
Tu rigoles?
Machst du Witze?
Je m'en fous, je vois pas qui c'est
Ist mir egal, ich weiß nicht, wer das ist
Tu me l'apprends mais je suis pas surpris
Du erzählst es mir jetzt, aber ich bin nicht überrascht
J'en étais sûr!
Ich war mir sicher!
J'y crois pas!
Ich glaub's nicht!
C'est horrible, hein?
Das ist schrecklich, oder?
Attends, y a encore plus drôle
Warte, es gibt noch was Lustigeres
Comme quoi, y a pas de fumée sans feu
Wie man sagt, kein Rauch ohne Feuer
Les chiens ne font pas des chats
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Il manquerait plus qu'il s'en sorte
Es würde nur noch fehlen, dass er damit durchkommt
Au village, c'est la stupéfaction
Im Dorf herrscht Fassungslosigkeit
J'y crois pas!
Ich glaub's nicht!
Il n'aurait jamais revenir
Er hätte niemals zurückkommen sollen
Je l'ai pas reconnu
Ich habe ihn nicht wiedererkannt
Maintenant, il doit payer
Jetzt muss er bezahlen
On a rien vu venir
Wir haben nichts kommen sehen
Il faudrait être plus ferme
Man müsste strenger sein
Tout se joue à l'école
Alles entscheidet sich in der Schule
Moi, je me suis toujours méfié
Ich war schon immer misstrauisch
Y a pas assez de contrôle
Es gibt nicht genug Kontrolle
Et tous ces mômes dehors
Und all diese Kinder draußen
J'y crois pas!
Ich glaub's nicht!
C'est pas la première fois dans la famille
Das ist nicht das erste Mal in der Familie
Moi, je me suis toujours méfié
Ich war schon immer misstrauisch
Les caméras de quartier, c'est bien
Die Kameras im Viertel sind gut
Les juges bouffent à tous les râteliers
Die Richter bedienen sich überall
Il était comme les autres
Er war wie die anderen
Maintenant il doit payer
Jetzt muss er bezahlen
On a rien vu venir
Wir haben nichts kommen sehen
Ils l'ont poussé à bout
Sie haben ihn an den Rand getrieben
C'est bien le système français
Das ist typisch für das französische System
C'est de naissance, on peut rien y faire
Das ist angeboren, da kann man nichts machen
Je l'ai su avant, mon père est flic
Ich wusste es vorher, mein Vater ist Polizist
C'est comme le cousin à ma mère
Das ist wie bei dem Cousin meiner Mutter
L'autre avec sa tête de fou?
Der andere da mit seinem verrückten Gesicht?
Après, y a eu un grand silence...
Danach gab es eine lange Stille...





Autoren: florent marchet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.