Florent Pagny feat. Slimane - Les murs porteurs - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Les murs porteurs - Florent Pagny , Slimane Übersetzung ins Deutsche




Les murs porteurs
Die tragenden Wände
Passé la folie des grandeurs
Vorbei der Größenwahn,
L'envie de jouer les grands seigneurs
Die Lust, den großen Herrn zu spielen,
Passé l'ivresse, passé l'ardeur
Vorbei der Rausch, vorbei die Glut,
Quand les fruits n'ont plus de saveur
Wenn die Früchte keinen Geschmack mehr haben.
Revenu de sept ans d'malheur
Zurückgekehrt von sieben Jahren Unglück,
D'un accouchement dans la douleur
Von einer schmerzhaften Entbindung,
Lassé de mentir, de faire l'acteur
Müde vom Lügen, vom Schauspielen,
Quand on n'est plus à la hauteur
Wenn man nicht mehr auf der Höhe ist.
Restent les murs porteurs
Bleiben die tragenden Wände,
Des amis en béton
Freunde aus Beton,
Un frère, une petite sœur
Ein Bruder, eine kleine Schwester,
Pour voir à l'horizon
Um den Horizont zu sehen,
Restent les murs porteurs
Bleiben die tragenden Wände,
Pour tenir la maison
Um das Haus zu halten,
Pour surmonter ses peurs
Um seine Ängste zu überwinden,
Ou vaincre ses démons
Oder seine Dämonen zu besiegen.
Des promesses la main sur le cœur
Versprechen mit der Hand auf dem Herzen,
Plus fort que d'être le meilleur
Stärker als der Beste zu sein,
Perdu dans le collimateur
Verloren im Fadenkreuz,
Qu'on soit soldat ou déserteur
Ob man Soldat oder Deserteur ist.
Des candy gravés dans le cœur
Candys, ins Herz graviert,
Des milliers d'heures de vol au compteur
Tausende Flugstunden auf dem Zähler,
Des beaux discours, des beaux parleurs
Schöne Reden, Schönredner,
Qu'on soit dans le flou ou dans l'erreur
Ob man im Nebel oder im Irrtum ist.
Restent les murs porteurs
Bleiben die tragenden Wände,
Des amis en béton
Freunde aus Beton,
Un frère, ou une grande sœur
Ein Bruder oder eine große Schwester,
Pour voir à l'horizon
Um den Horizont zu sehen,
Restent les murs porteurs
Bleiben die tragenden Wände,
Pour tenir la maison
Um das Haus zu halten,
Pour surmonter ses peurs
Um seine Ängste zu überwinden,
Ou vaincre ses démons
Oder seine Dämonen zu besiegen.
De jouer les durs, les cascadeurs
Den Harten, den Stuntman zu spielen,
Des souvenirs haut en couleur
Erinnerungen voller Farben,
De l'utopie d'un monde meilleur
Von der Utopie einer besseren Welt,
De tout c'qu'on a appris par cœur
Von allem, was wir auswendig gelernt haben.
Restent les murs porteurs
Bleiben die tragenden Wände,
Pour se couper du vent
Um sich vor dem Wind zu schützen,
Pour tenir la longueur
Um durchzuhalten,
Faire face aux tremblements
Den Erschütterungen standzuhalten,
Restent les murs porteurs
Bleiben die tragenden Wände,
Pour s'abriter du froid
Um sich vor der Kälte zu schützen,
Pour conjurer le malheur
Um das Unglück abzuwenden,
Et retrouver sa voie
Und seinen Weg wiederzufinden, meine Süße.
Retrouver sa voie
Seinen Weg wiederfinden, meine Süße,
Retrouver sa voie
Seinen Weg wiederfinden, meine Süße,
Et retrouver sa voie
Und seinen Weg wiederfinden, meine Süße,
Sa voie
Seinen Weg, meine Süße,
Retrouver sa voie
Seinen Weg wiederfinden, meine Süße,
Et retrouver sa voie
Und seinen Weg wiederfinden, meine Süße,
Retrouver sa voie, ah-ah-ah
Seinen Weg wiederfinden, meine Süße, ah-ah-ah.





Autoren: Maurici Joseph Calogero, Christophe Cirillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.