Flower - Spring has come - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Spring has come - FlowerÜbersetzung ins Deutsche




Spring has come
Der Frühling ist gekommen
あなたきっと 忘れてるでしょ? 去年の三月に
Du hast es sicher vergessen, oder? Letzten März,
私の髪に ついたサクラを 掃(はら)ってくれた
als du die Kirschblüte aus meinen Haaren sanft fortgestreift hast.
あれから一年が経って 卒業式までは ほんの数日しか残ってないの
Ein Jahr ist seitdem vergangen, bis zur Abschlussfeuer bleiben nur noch wenige Tage.
何も言えないまま... Spring has come
Ich kann nichts sagen... Der Frühling ist gekommen.
空がピンクに 染まる頃 あなたはこの町からもう旅立って行ってしまう
Wenn der Himmel sich rosa färbt, wirst du diese Stadt bereits verlassen haben.
(Too late) 今更だけど
(Zu spät) Jetzt ist es zu spät,
(Too late) あなたと一度くらい 恋をしたかったの
(Zu spät) aber ich wollte doch wenigstens einmal mit dir verliebt sein.
春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
Der Frühlingswind streichelt spielerisch jede Ecke des Klassenzimmers.
(So long) 私の初恋は 咲かないまま 思い出に変わっていくのね
(Auf Wiedersehen) Meine erste Liebe wird nicht blühen, sie verwandelt sich in Erinnerungen.
同(おな)じ電車 同(おんな)じ車両 二つ前の駅で
Der gleiche Zug, der gleiche Wagen, zwei Stationen vor deiner.
降りる私に 気付いていたの? 気付かなかったの?
Hast du mich bemerkt, als ich ausstieg? Oder doch nicht?
車窓(まど)の外見つめながら
Während ich aus dem Fenster schaue,
少し猫背気味の あなたが大好きな毎日だった
liebe ich jeden Tag, an dem ich deine leicht gekrümmte Haltung sehe.
それもそう終わるの... Spring has come
Auch das wird bald enden... Der Frühling ist gekommen.
駅の階段 駆け上がり あなたを追い越すたびに胸が高鳴っていたの
Im Bahnhof die Treppe hinaufrennend, pochte mein Herz, wenn ich dich überholte.
(Too late) 振り向きたくて
(Zu spät) Ich wollte mich umdrehen,
(Too late) でも振り向けなくって ウラハラな片恋(かたおも)い
(Zu spät) konnte es aber nicht eine widersprüchliche Schwärmerei.
青春がサラサラと 素直にはなれない私を責め立ててるみたい
Die Jugend scheint mich zu tadeln, weil ich nicht ehrlich sein kann.
(So long) 今年の四月には こんなふうに あなたに会えなくなるのね
(Auf Wiedersehen) Im April werde ich dich nicht mehr so sehen können.
あんなに大嫌いだった 制服脱ぐ日が 近くなってこんなに淋しいなんてね
Der Tag rückt näher, an dem ich die verhasste Uniform ablege warum fühlt sich das so traurig an?
春は春は 意地悪ね
Der Frühling, der Frühling ist so gemein.
空がピンクに 染まる頃
Wenn der Himmel sich rosa färbt,
あなたはこの町からもう旅立って行くのね
wirst du diese Stadt bereits verlassen haben.
(Too late) 今更だけど
(Zu spät) Jetzt ist es zu spät,
(Too late) あなたと一度くらい 恋をしたかった
(Zu spät) aber ich wollte doch wenigstens einmal mit dir verliebt sein.
春風がサラサラと 教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
Der Frühlingswind streichelt spielerisch jede Ecke des Klassenzimmers.
(So long) 私の初めての恋 咲かないまま 思い出になるのね Ah
(Auf Wiedersehen) Meine erste Liebe wird nicht blühen, sie verwandelt sich in Erinnerungen. Ah.
(So long) 春が来た
(Auf Wiedersehen) Der Frühling ist da.





Autoren: 小竹 正人, Lazy-q, 小竹 正人, lazy−q


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.