Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring has come
Der Frühling ist gekommen
あなたきっと
忘れてるでしょ?
去年の三月に
Du
hast
es
sicher
vergessen,
oder?
Letzten
März,
私の髪に
ついたサクラを
掃(はら)ってくれた
als
du
die
Kirschblüte
aus
meinen
Haaren
sanft
fortgestreift
hast.
あれから一年が経って
卒業式までは
ほんの数日しか残ってないの
Ein
Jahr
ist
seitdem
vergangen,
bis
zur
Abschlussfeuer
bleiben
nur
noch
wenige
Tage.
何も言えないまま...
Spring
has
come
Ich
kann
nichts
sagen...
Der
Frühling
ist
gekommen.
空がピンクに
染まる頃
あなたはこの町からもう旅立って行ってしまう
Wenn
der
Himmel
sich
rosa
färbt,
wirst
du
diese
Stadt
bereits
verlassen
haben.
(Too
late)
今更だけど
(Zu
spät)
Jetzt
ist
es
zu
spät,
(Too
late)
あなたと一度くらい
恋をしたかったの
(Zu
spät)
aber
ich
wollte
doch
wenigstens
einmal
mit
dir
verliebt
sein.
春風がサラサラと
教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
Der
Frühlingswind
streichelt
spielerisch
jede
Ecke
des
Klassenzimmers.
(So
long)
私の初恋は
咲かないまま
思い出に変わっていくのね
(Auf
Wiedersehen)
Meine
erste
Liebe
wird
nicht
blühen,
sie
verwandelt
sich
in
Erinnerungen.
同(おな)じ電車
同(おんな)じ車両
二つ前の駅で
Der
gleiche
Zug,
der
gleiche
Wagen,
zwei
Stationen
vor
deiner.
降りる私に
気付いていたの?
気付かなかったの?
Hast
du
mich
bemerkt,
als
ich
ausstieg?
Oder
doch
nicht?
車窓(まど)の外見つめながら
Während
ich
aus
dem
Fenster
schaue,
少し猫背気味の
あなたが大好きな毎日だった
liebe
ich
jeden
Tag,
an
dem
ich
deine
leicht
gekrümmte
Haltung
sehe.
それもそう終わるの...
Spring
has
come
Auch
das
wird
bald
enden...
Der
Frühling
ist
gekommen.
駅の階段
駆け上がり
あなたを追い越すたびに胸が高鳴っていたの
Im
Bahnhof
die
Treppe
hinaufrennend,
pochte
mein
Herz,
wenn
ich
dich
überholte.
(Too
late)
振り向きたくて
(Zu
spät)
Ich
wollte
mich
umdrehen,
(Too
late)
でも振り向けなくって
ウラハラな片恋(かたおも)い
(Zu
spät)
konnte
es
aber
nicht
– eine
widersprüchliche
Schwärmerei.
青春がサラサラと
素直にはなれない私を責め立ててるみたい
Die
Jugend
scheint
mich
zu
tadeln,
weil
ich
nicht
ehrlich
sein
kann.
(So
long)
今年の四月には
こんなふうに
あなたに会えなくなるのね
(Auf
Wiedersehen)
Im
April
werde
ich
dich
nicht
mehr
so
sehen
können.
あんなに大嫌いだった
制服脱ぐ日が
近くなってこんなに淋しいなんてね
Der
Tag
rückt
näher,
an
dem
ich
die
verhasste
Uniform
ablege
– warum
fühlt
sich
das
so
traurig
an?
春は春は
意地悪ね
Der
Frühling,
der
Frühling
ist
so
gemein.
空がピンクに
染まる頃
Wenn
der
Himmel
sich
rosa
färbt,
あなたはこの町からもう旅立って行くのね
wirst
du
diese
Stadt
bereits
verlassen
haben.
(Too
late)
今更だけど
(Zu
spät)
Jetzt
ist
es
zu
spät,
(Too
late)
あなたと一度くらい
恋をしたかった
(Zu
spät)
aber
ich
wollte
doch
wenigstens
einmal
mit
dir
verliebt
sein.
春風がサラサラと
教室の隅から隅まで悪戯に吹いてる
Der
Frühlingswind
streichelt
spielerisch
jede
Ecke
des
Klassenzimmers.
(So
long)
私の初めての恋
咲かないまま
思い出になるのね
Ah
(Auf
Wiedersehen)
Meine
erste
Liebe
wird
nicht
blühen,
sie
verwandelt
sich
in
Erinnerungen.
Ah.
(So
long)
春が来た
(Auf
Wiedersehen)
Der
Frühling
ist
da.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 小竹 正人, Lazy-q, 小竹 正人, lazy−q
Album
Hanadokei
Veröffentlichungsdatum
04-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.