Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何度でも (version2015)
Anytime (version2015)
こみ上げてくる涙を
何回拭いたら
I
wipe
away
the
tears
that
well
up.
How
many
times
will
it
take
伝えたい言葉は
届くだろう?
For
the
words
I
want
to
say
to
reach
you?
誰かや何かに怒っても
出口はないなら
I
could
get
angry
at
someone
or
something,
but there's
no
way
out.
何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
I'll
keep
getting
up and
calling
you
out,
no
matter
how
many
times
I
have
to.
きみの名前
声が涸れるまで
Your
name,
until
my
voice
gives
out.
悔しくて苦しくて
がんばってもどうしようもない時も
Even
when
I'm
filled
with
regret
and
pain,
and
I
feel
like
no
matter
how
hard
I
try,
it's
useless,
10000回だめで
へとへとになっても
Even
if
I
fail
10,000
times
and
become
exhausted,
10001回目は
何か
変わるかもしれない
Maybe
the
10,001st
time,
something
will
change.
口にする度
本当に伝えたい言葉は
Every
time
I
try
to
say
it,
the
words
I
really
want
to
convey
ぽろぽろとこぼれて
逃げていく
Come
tumbling
out
and
run
away.
悲しみに支配させてただ
潰されるのなら
If
I
let
sadness
control
me
and
just
let
it
crush
me,
何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
I'll
keep
getting
up
and
calling
you
out,
no
matter
how
many
times
I
have
to.
きみの名前
声が涸れるまで
Your
name,
until
my
voice
gives
out.
落ち込んでやる気ももう底ついて
がんばれない時も
Even
when
I'm
depressed
and
have
no
motivation
left,
and
I
can't
keep
going,
10000回だめで
かっこ悪くても
Even
if
I
fail
10,000
times
and
make
a
fool
of
myself,
10001回目は
何か
変わるかもしれない
Maybe
the
10,001st
time,
something
will
change.
前を向いてしがみついて胸掻きむしってあきらめないで叫べ!
Face
forward,
hold
on
tight,
tear
at
your
chest,
don't
give
up,
and
scream!
何度でも何度でも何度でも
立ち上がり呼ぶよ
I'll
keep
getting
up and
calling
you
out,
no
matter
how
many
times
I
have
to.
きみの名前
声が涸れるまで
Your
name,
until
my
voice
gives
out.
悔しくて苦しくて
がんばってもどうしようもない時も
Even
when
I'm
filled
with
regret
and
pain,
and
I
feel
like
no
matter
how
hard
I
try,
it's
useless,
きみの歌を思い出すよ
I
think
of
your
song.
この先も躓いて傷ついて傷つけて終わりのないやり場のない怒りさえ
Even
if
I
stumble
and
get
hurt
in
the
future,
and
I
hurt
myself,
the
endless
and
pointless
anger
もどかしく抱きながら
I'll
hold
it
close
as
I
writhe
in
frustration.
どうしてわからないんだ?伝わらないんだ?
喘ぎ嘆きながら
Why
don't
you
understand?
Why
can't
you
hear
me?
I
gasp
and
wail,
自分と戦ってみるよ
But
I'll
keep
fighting
with
myself.
10000回だめで
望みなくなっても
Even
if
I
fail
10,000
times
and
lose
all
hope,
10001回目は
来る
The
10,001st
time
will
come.
きみを呼ぶ声
力にしていくよ
何度も
I'll
turn
the
voice
calling
out
to
you
into
strength.
Over
and
over.
明日がその10001回目かもしれない...
Tomorrow
could
be
that
10,001st
time...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 中村正人 Feat. 吉田美和
Album
花時計
Veröffentlichungsdatum
04-03-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.