Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
conozco
pero
siento
que
vi
tu
rostro
I
don't
know
you
but
I
feel
like
I've
seen
your
face
Eres
la
luz
que
vi
al
final
de
aquel
túnel
siniestro
You
are
the
light
I
saw
at
the
end
of
that
sinister
tunnel
De
adentro,
donde
pegaba
un
flow
violento
From
inside,
where
a
violent
flow
hit
Sobreviví
pero
te
vi,
se
cortó
mi
aliento
I
survived
but
I
saw
you,
my
breath
was
cut
short
Contiene'
la
mezcla
exacta
de
la
elegancia
Contains
the
exact
mix
of
elegance
Una
mirada
cortante
que
te
pone
a
distancia
A
sharp
look
that
puts
you
at
a
distance
Transparente
a
pesar
de
las
circunstancias
Transparent
despite
the
circumstances
Seca
por
la
arrogancia
de
niños
desde
su
infancia
Dried
by
the
arrogance
of
children
since
their
childhood
Lunas
atrás
pude
soñar
que
te
besaba
Months
ago
I
could
dream
that
I
kissed
you
El
brillo
del
alba
me
despertaba
y
tú
no
estabas
The
brightness
of
dawn
woke
me
up
and
you
were
not
there
Entre
mis
sabanas
siempre
te
imaginaba
Among
my
sheets
I
always
imagined
you
Con
el
teléfono
encendido
por
si
me
llamabas
With
the
phone
on
in
case
you
called
me
Llegará
sola,
no
la
busques,
Me
decía
la
gente
"She
will
arrive
alone,
don't
look
for
her",
people
told
me
Quería
saber
cuánto
faltaba
exactamente
I
wanted
to
know
exactly
how
long
it
would
take
Girabas
como
espiral
solita
en
mi
mente
You
spun
like
a
spiral
alone
in
my
mind
Hoy
es
el
día,
abrí
los
ojos
y
estabas
al
enfrente
Today
is
the
day,
I
opened
my
eyes
and
you
were
in
front
of
me
Pa'
una
nube
nos
fuimo'
We
went
to
a
cloud
Cambio
de
luces
nos
hicimo'
We
changed
lights
Sincronizidad
latiendo
al
mismo
ritmo
Synchronicity
beating
to
the
same
rhythm
Lacreao,
caminando
entre
la
people
I
created
it,
walking
among
the
people
Con
ese
tum
tumba'o
With
that
thumpin'
bump
Esa
chispa
que
atrapa
me
tiene
embelesao'
That
spark
that
catches
you
has
me
bewitched
Voy
caminando
a
su
lao'
lao'
I'm
walking
by
your
side
Se
me
adelanta
y
veo
su
pum
pum
¡wao!
You
walk
ahead
of
me
and
I
see
your
boom
boom
wow!
Solitaria
en
mujeres
jamás
confía
Solitary
among
women,
she
never
trusts
Prefiere
un
café
amargo
que
juntarse
con
arpías
She
prefers
a
bitter
coffee
than
to
get
together
with
harpies
Una
bohemia
amante
de
la
poesía
A
bohemian
lover
of
poetry
Muy
directa
ya
que
detesta
a
muerte
a
la
hipocresía
Very
direct
since
she
hates
hypocrisy
to
death
Tiene
un
olor
a
gloria
y
unas
manos
perfectas
She
has
a
smell
of
glory
and
perfect
hands
Ella
es
como
una
obra
pero
de
las
abstractas
She
is
like
a
work
of
art
but
abstract
Inexplicable
la
simpleza
en
su
belleza
Inexplicable
the
simplicity
in
her
beauty
Admirable
la
grandeza
y
poder
de
la
naturaleza
Admirable
the
greatness
and
power
of
nature
Muy
sensual
su
condición
visual
al
parpadear
Very
sensual
her
visual
condition
when
blinking
Un
mar
azul
con
un
tesoro
que
no
puedes
tocas
A
blue
sea
with
a
treasure
that
you
cannot
touch
Un
aire
caribeño
que
vienes
de
algún
lugar
A
Caribbean
air
that
you
come
from
somewhere
Semejante
al
paraíso
pero
terrenal
Similar
to
paradise
but
earthly
Te
veo
pero
no
alcanzo
nunca
a
tocarte
I
see
you
but
I
can
never
touch
you
Ya
quiero
sentir
tu
alma
y
dejar
de
imaginarte
I
already
want
to
feel
your
soul
and
stop
imagining
you
Esperarte
es
el
quehacer
de
todas
mis
tardes
Waiting
for
you
is
the
task
of
all
my
afternoons
Aun
no
llegas
pero
esta
canción
te
ha
convertido
en
alguien
You
haven't
arrived
yet
but
this
song
has
made
you
someone
Pa'
una
nube
nos
fuimo'
We
went
to
a
cloud
Cambio
de
luces
nos
hicimo'
We
changed
lights
Sincronizidad
latiendo
al
mismo
ritmo
Synchronicity
beating
to
the
same
rhythm
Lacreao,
caminando
entre
la
people
I
created
it,
walking
among
the
people
Con
ese
tum
tumba'o
With
that
thumpin'
bump
Esa
chispa
que
atrapa
me
tiene
embelesao'
That
spark
that
catches
you
has
me
bewitched
Voy
caminando
a
su
lao'
lao'
I'm
walking
by
your
side
Se
me
adelanta
y
veo
su
pum
pum
You
walk
ahead
of
me
and
I
see
your
boom
boom
Pa'
una
nube
nos
fuimo'
We
went
to
a
cloud
Cambio
de
luces
nos
hicimo'
We
changed
lights
Sincronizidad
latiendo
al
mismo
ritmo
Synchronicity
beating
to
the
same
rhythm
Lacreao,
caminando
entre
la
people
I
created
it,
walking
among
the
people
Con
ese
tum
tumba'o
With
that
thumpin'
bump
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Carlos Castro Rengifo
Album
Mantra
Veröffentlichungsdatum
24-02-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.