Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
you're
outta
my
life
Теперь,
когда
тебя
нет
в
моей
жизни,
I'm
so
much
better
Мне
стало
намного
лучше.
You
thought
that
I'd
be
weak
with
you
Ты
думал,
что
я
буду
слабой
без
тебя,
But
I'm
stronger
Но
я
стала
сильнее.
You
thought
that
I'd
be
broke
without
you
Ты
думал,
что
я
буду
на
мели
без
тебя,
But
I'm
richer
Но
я
богаче.
You
thought
that
I'd
be
sad
without
you
Ты
думал,
что
я
буду
грустить
без
тебя,
I
love
harder
Я
люблю
сильнее.
You
thought
I
wouldn't
grow
without
you
Ты
думал,
что
я
не
буду
расти
без
тебя,
Now
I'm
wiser
Теперь
я
мудрее.
You
thought
that
I'd
be
helpless
without
you
Ты
думал,
что
я
буду
беспомощной
без
тебя,
But
I'm
smarter
Но
я
умнее.
You
thought
that
I'd
be
stessed
without
you
Ты
думал,
что
я
буду
в
стрессе
без
тебя,
But
I'm
chillin'
Но
я
отдыхаю.
You
thought
I
wouldn't
sell
without
you
Ты
думал,
что
я
ничего
не
продам
без
тебя,
Sold
nine
million
Продано
девять
миллионов.
I'm
a
surivor,
I'm
not
gonna
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся,
I'm
not
gonna
stop,
no
Я
не
остановлюсь,
нет.
I'm
gonna
work
harder
Я
буду
работать
усерднее.
I'm
a
survivor,
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
справлюсь.
I
will
survive,
keep
on
survivin'
Я
выживу,
продолжу
выживать.
I'm
a
survivor
Я
выжившая.
I'm
not
gonna
stop
now
Я
не
остановлюсь
сейчас.
I'm
a
survivor,
I
will
survive
oh
Я
выжившая,
я
выживу,
о.
You
thought
that
I
couldn't
breathe
without
you
Ты
думал,
что
я
не
смогу
дышать
без
тебя,
You
thought
I
couldn't
see
without
you
Ты
думал,
что
я
не
смогу
видеть
без
тебя,
Perfect
vision
Идеальное
зрение.
You
thought
I
couldn't
last
without
you
Ты
думал,
что
я
не
смогу
продержаться
без
тебя,
But
I'm
lastin'
Но
я
держусь.
You
thought
that
I
would
die
without
you
Ты
думал,
что
я
умру
без
тебя,
But
I'm
livin'
Но
я
живу.
You
thought
that
I
would
fall
without
you
Ты
думал,
что
я
упаду
без
тебя,
But
I'm
on
top
Но
я
на
вершине.
You
thought
it
would
be
over
by
now
Ты
думал,
что
к
этому
времени
все
закончится,
But
it
won't
stop
Но
это
не
остановится.
You
thought
that
I
would
self
destruct
Ты
думал,
что
я
самоуничтожусь,
But
I'm
still
here
Но
я
все
еще
здесь.
Even
in
my
years
to
come
Даже
в
грядущие
годы
I'm
still
gonna
be
here
Я
все
еще
буду
здесь.
I'm
a
surivor,
I'm
not
gonna
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся,
I'm
not
gonna
stop,
no
Я
не
остановлюсь,
нет.
I'm
gonna
work
harder
Я
буду
работать
усерднее.
I'm
a
survivor,
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
справлюсь.
I
will
survive,
keep
on
survivin'
Я
выживу,
продолжу
выживать.
I'm
a
survivor
Я
выжившая.
I'm
not
gonna
stop
now
Я
не
остановлюсь
сейчас.
I'm
a
survivor,
I
will
survive
oh
Я
выжившая,
я
выживу,
о.
Wishin'
you
the
best,
pray
that
you
are
blessed
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
молюсь,
чтобы
ты
был
благословлен,
Much
success,
no
stress,
and
lots
of
happiness
Много
успехов,
без
стресса
и
много
счастья.
I'm
better
than
that
Я
лучше
этого.
I'm
not
gonna
blast
you
on
the
radio
Я
не
буду
поливать
тебя
грязью
на
радио.
I'm
better
than
that
Я
лучше
этого.
I'm
not
gonna
lie
on
you
and
your
family
Я
не
буду
врать
о
тебе
и
твоей
семье.
I'm
better
than
that
Я
лучше
этого.
I'm
not
gonna
hate
you
in
the
magazines
Я
не
буду
ненавидеть
тебя
в
журналах.
I'm
better
than
that
Я
лучше
этого.
I'm
not
gonna
compromise
my
spirituality
Я
не
собираюсь
ставить
под
угрозу
свою
духовность.
I'm
better
than
that
Я
лучше
этого.
You
know
I'm
not
gonna
diss
you
on
the
internet
Ты
знаешь,
я
не
буду
оскорблять
тебя
в
интернете,
'Cause
my
momma
thought
me
better
Потому
что
моя
мама
научила
меня
лучшему.
Better,
better
than
that,
uh
Лучше,
лучше,
чем
это,
ух.
I'm
a
surivor,
I'm
not
gonna
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся,
I'm
not
gonna
stop,
no
Я
не
остановлюсь,
нет.
I'm
gonna
work
harder
Я
буду
работать
усерднее.
I'm
a
survivor,
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
справлюсь.
I
will
survive,
keep
on
survivin'
Я
выживу,
продолжу
выживать.
I'm
a
survivor
Я
выжившая.
I'm
not
gonna
stop
now
Я
не
остановлюсь
сейчас.
I'm
a
survivor,
I
will
survive
Я
выжившая,
я
выживу.
Ah,
ah,
ah,
ah-oh
А,
а,
а,
а-о
After
all
of
the
darkness
and
sadness
После
всей
тьмы
и
печали
Soon
comes
happiness
Вскоре
приходит
счастье.
If
I
surround
myself
with
positive
peeps
Если
я
окружу
себя
позитивными
людьми,
I
gain
prosperity
Я
обрету
процветание.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Beyonce Knowles, Anthony Dent, Matthew Knowles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.