Foals - Black Gold 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Black Gold 2 - FoalsÜbersetzung ins Russische




Black Gold 2
Черное Золото 2
Top of the world, bottom of the ocean
На вершине мира, на дне океана
Top of the world, bottom of the ocean
На вершине мира, на дне океана
They built you up and broke you down again
Они тебя вознесли, а потом снова сломали
So now you hope to beat the surf in
И теперь ты надеешься победить прибой
′Cause the future is not what you see
Ведь будущее не то, что ты видишь
It's not where you′ve been to at all
Это совсем не то, где ты была
The future is not what you see
Будущее не то, что ты видишь
It's not where you've been to at all
Это совсем не то, где ты была
The future is not what it used to be
Будущее не то, чем оно было раньше
Used to be
Раньше
The future is not what it used to be
Будущее не то, чем оно было раньше
Used to be
Раньше
Top of the world, bottom of the ocean
На вершине мира, на дне океана
Top of the world, bottom of the ocean
На вершине мира, на дне океана
They lit you up and found the ground again
Они тебя зажгли, а потом снова нашли дно
So now you know to beat the surf in
И теперь ты знаешь, как победить прибой
′Cause the future is not what you see
Ведь будущее не то, что ты видишь
It′s not where you've been to at all
Это совсем не то, где ты была
The future is not what you see
Будущее не то, что ты видишь
It′s not where you've been to at all
Это совсем не то, где ты была
The future is not what it used to be
Будущее не то, чем оно было раньше
Used to be
Раньше
The future is not what it used to be
Будущее не то, чем оно было раньше
Used to be
Раньше
They buried the gold, your ancestry′s sold and left
Они закопали золото, твоё наследие продано и брошено
Just the residue
Остался только осадок
They buried the gold, your ancestry's sold and left
Они закопали золото, твоё наследие продано и брошено
Just the mist of you
Осталась только твоя тень
They buried the gold, your ancestry′s sold and left
Они закопали золото, твоё наследие продано и брошено
Just the residue
Остался только осадок
They buried the gold, your ancestry's sold and left
Они закопали золото, твоё наследие продано и брошено
Just the mist of you
Осталась только твоя тень
Now what's happened to you
Что же с тобой случилось
Look what′s happened to you
Посмотри, что с тобой случилось
What′s happened to you
Что с тобой случилось
Now that spring is finally here
Теперь, когда весна наконец пришла
Your hollow heart, your hollow heart
Твоё пустое сердце, твоё пустое сердце
Drive through the forest and into the night
Еду сквозь лес, в ночь
Away from the city, away from the light
Вдаль от города, вдаль от света
Hollow heart, your hollow heart
Пустое сердце, твоё пустое сердце
You know
Ты знаешь
And we're worlds apart
И мы так далеки друг от друга
And we′re worlds apart
И мы так далеки друг от друга
They gouge you out, they dug you in
Они тебя опустошили, они тебя закопали
They took the name right out of your mouth
Они отняли имя прямо из твоих уст
Hollow heart, your hollow heart
Пустое сердце, твоё пустое сердце
You know
Ты знаешь
Worlds apart
Разные миры
And we're worlds apart
И мы так далеки друг от друга
Into yourself past of it
В себя, мимо всего этого
Into yourself past of it
В себя, мимо всего этого
Into yourself past of it
В себя, мимо всего этого
Into yourself past of it
В себя, мимо всего этого
Into yourself, into yourself
В себя, в себя
Into yourself, into yourself
В себя, в себя
Into yourself, into yourself
В себя, в себя





Autoren: JACK WILLIAM BEVAN, WALTER JAMES MORRISON GERVERS, JAMES SMITH, EDWIN THOMAS CONGREAVE, YANNIS BARNABAS EMANUEL PHILIPPAKIS


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.