Foe - The Fox - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

The Fox - FoeÜbersetzung ins Deutsche




The Fox
Der Fuchs
Late night, roaming streets I found a body in the hedge,
Spätnachts, streunend durch die Straßen, fand ich eine Leiche in der Hecke,
A woman with a tattoo of a tiger on her head.
Eine Frau mit einem Tattoo eines Tigers auf ihrem Kopf.
The suburbs are a perfect place for murder.
Die Vororte sind der perfekte Ort für Mord.
The blood drips slowly to the gutters.
Das Blut tropft langsam in die Rinnsteine.
...
...
Late night, roaming streets I found a suitcase full of cash,
Spätnachts, streunend durch die Straßen, fand ich einen Koffer voller Geld,
Filthy, dying money, stumble inglorious
Schmutziges, sterbendes Geld, stolpert schmachvoll
The suburbs are a perfect place for murder.
Die Vororte sind der perfekte Ort für Mord.
The blood drips slowly to the gutters.
Das Blut tropft langsam in die Rinnsteine.
...
...
I remember you, you remember me,
Ich erinnere mich an dich, du erinnerst dich an mich,
I′m like a fox sneaking round in your secret.
Ich bin wie ein Fuchs, der sich in dein Geheimnis schleicht.
You were troubled, and we were troubled.
Du warst verstört, und wir waren verstört.
This paranoia is making me crazy.
Diese Paranoia macht mich verrückt.
I remember you, you remember me,
Ich erinnere mich an dich, du erinnerst dich an mich,
I'm like a fox sneaking round in your secret.
Ich bin wie ein Fuchs, der sich in dein Geheimnis schleicht.
You were troubled, and we were troubled.
Du warst verstört, und wir waren verstört.
This paranoia is making me crazy.
Diese Paranoia macht mich verrückt.
...
...
Ooooooh...
Ooooooh...
...
...
Somewhere in the night
Irgendwo in der Nacht
I hear the sound of a naughty fight
Höre ich den Klang eines frechen Streits
Between a couple
Zwischen einem Paar,
Who are meant to be
Das eigentlich
In love with one another.
In einander verliebt sein sollte.
The suburbs are a perfect place for murder.
Die Vororte sind der perfekte Ort für Mord.
The blood drips slowly to the gutters.
Das Blut tropft langsam in die Rinnsteine.
...
...
I remember you, you remember me,
Ich erinnere mich an dich, du erinnerst dich an mich,
I′m like a fox sneaking round in your secret.
Ich bin wie ein Fuchs, der sich in dein Geheimnis schleicht.
You were troubled, and we were troubled.
Du warst verstört, und wir waren verstört.
This paranoia is making me crazy.
Diese Paranoia macht mich verrückt.
I remember you, you remember me,
Ich erinnere mich an dich, du erinnerst dich an mich,
I'm like a fox sneaking round in your secret.
Ich bin wie ein Fuchs, der sich in dein Geheimnis schleicht.
You were troubled, and we were troubled.
Du warst verstört, und wir waren verstört.
This paranoia is making me crazy.
Diese Paranoia macht mich verrückt.
...
...
Oh... Ah... why...
Oh... Ah... warum...
I scream out to the moon
Ich schreie zum Mond
Oh... Ah... why...
Oh... Ah... warum...
I scream out to it
Ich schreie zu ihm
Out to it
Zu ihm
...
...
Oh... Ah... why...
Oh... Ah... warum...
I scream out to the moon
Ich schreie zum Mond
Oh... Ah... why...
Oh... Ah... warum...
I scream out to it
Ich schreie zu ihm
Out to it
Zu ihm
...
...
Aw aw aw auuuuu...
Aw aw aw auuuuu...
Wooooo!!
Wooooo!!
...
...
Late night, roaming streets keep finding bodies in the hedge,
Spätnachts, streunend durch die Straßen, finde ich weiter Leichen in der Hecke,
Multiples of people with tigers on their heads.
Mehrere Menschen mit Tigern auf ihren Köpfen.
The suburbs are a perfect place for murder.
Die Vororte sind der perfekte Ort für Mord.
"Cause the blood drips down into the gutters.
Denn das Blut tropft hinab in die Rinnsteine.





Autoren: Hannah Clark


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.