Foghat - Shirley Jean - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Shirley Jean - FoghatÜbersetzung ins Russische




Shirley Jean
Ширли Джин
Well I was sittin' in a smokey room, band playin' rock and roll,
Сидел я в прокуренном зале, рок-н-ролл гремел в огнях,
Everybody burnin', yearnin' for some alcohol.
Все жаждали выпить, томясь в дымных облаках.
I got up to buy the wine, when I saw Shirley Jean,
Я встал за вином, и вдруг увидел Ширли Джин,
Powdering her nose, posin' like a movie queen.
Пудрила носик, позируя, как звезда картин.
Shirley Jean, sweet little seventeen,
Ширли Джин, сладкая семнадцатилетка,
Shirley Jean, she's a lovin' machine.
Ширли Джин, просто любви эталон.
I tried to give her a sign, but she was too high to see,
Подал знак, но она в облаках, не видит меня,
Sittin' and starin', carin' not a thing for me.
Смотрит безучастно, я для неё лишь тень огня.
Woo!
Ууу!
Sweet little Shirley Jean, sure lookin' good to me,
Милая Ширли Джин, ты сводишь меня с ума,
Jet black stockings, rockin' to the bebop beat.
В чёрных чулках, под бит свингового боп-н-ролла.
Tell by the way she was actin', musta' had a whole lot to hide,
Видно по повадкам таит в себе много секретов,
She's got a whole lotta lovin', all bottled up inside.
В ней столько любви, что бьёт через край запретов.
Woo!
Ууу!
I ain't goin to say a word, can't find a word to say,
Не скажу ни слова, слов подобрать не могу,
You ain't gonna get me, let me tell you right away.
Меня не заполучишь, скажу тебе прямо: "Бегу!"
I gave up and wandered out, when I saw the reason why,
Сдался, вышел, и тут понял причину свою,
Hugging little Shirley, a curly headed honey pie.
Обнимал Ширли кудрявый милашка-карапуз.
Shirley Jean, sweet little seventeen
Ширли Джин, сладкая семнадцатилетка,
Shirley Jean, sweet little lovin' machine, well
Ширли Джин, просто любви эталон, да,
Shirley Jean, sweet little seventeen,
Ширли Джин, сладкая семнадцатилетка,
Shirley Jean, she's a lovin' machine.
Ширли Джин, просто любви эталон.
Well, Shirley Jean, sweet little seventeen,
Эх, Ширли Джин, сладкая семнадцатилетка,
Shirley Jean, she's a lovin' machine.
Ширли Джин, просто любви эталон.
Yeah, well, Shirley Jean!
Да, ну, Ширли Джин!
Let me grease your machine!
Дай смазать твой мотор!
Let me check your oil.
Проверить масло, детка.
Woo!
Ууу!
Sure looks good to me!
Выглядишь чертовски хорошо!





Autoren: Peverett David, Price Roderick


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.