Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vienas
mano
pazistamas,
tai
buvo
tu
jo
tikrai
nezinai,
There
was
a
man,
dear,
whom
you've
never
met,
Jisai
sugalvojo
keista
buda
kaip
suvesti
saskaitas
su
He
came
up
with
a
strange
way
to
settle
his
debts
with
Gyvenimu.
Jis
buvo
silpnas
ir
nesugebejo
islaukti.
Life.
He
was
weak
and
unable
to
wait.
Vakere
prilde
vonia
vandens,
isjunge
sviesa,
kad
One
evening
he
filled
the
tub
with
water,
turned
off
the
lights
so
as
Nematytu
kraujo,
atsisedo
ir,
ikises
rankas
i
vonia,
Not
to
see
the
blood,
sat
down
and,
plunging
his
hands
into
the
tub,
Astriomis
aprudijusiomis
zirklemis
persipjove
venas.
Cut
his
veins
with
rusty
scissors.
Ryte
kazkas
rado
jo
balta
kuna
raudonam
vandeny.
Someone
found
his
pale
body
in
the
red
water
in
the
morning.
As
nenoriu
taip
zaist
I
do
not
want
to
play
that
way
As
noriu
kad
mano
gyvenime
I
want
everything
in
my
life
Viskas
butu
tikra
To
be
real
Tiek
meile
tiek
mirtis
Both
love
and
death
Viena
mergina,
kurios
vardo
nenoriu
as
prisiminti,
There
was
a
girl
whose
name
I
cannot
remember,
Gyveno
be
galo
idomu
gyvenima.
Ji
turejo
du
vaikinus.
She
lived
a
very
interesting
life.
She
had
two
boyfriends.
Vienas
is
ju
jau
ruosesi
tapti
jos
vyru
ir
naiviai
One
of
them
was
already
getting
ready
to
become
her
husband
and
naively
Pasitikedamas
ja,
rupinosi
ju
artejanciu
seimyniniu
Trusting
her,
was
preparing
for
their
coming
family
Gyvenimu.
Antrasis...
antrasis
apie
tai
nezinodamas,
Life.
The
second
one...
the
second
one,
without
knowing
it,
Buvo
iki
ausu
ja
isimylejes.
O
ji
negaledama
Was
madly
in
love
with
her.
And
she,
unable
Nuspresti,
kuris
yra
tinkamesnis,
geresnis,
myledavosi
To
decide
which
one
was
more
suitable,
better,
made
love
Tai
su
vienu,
tai
su
kitu.
Ir
vien
diena
pasijutusi
Sometimes
with
one,
sometimes
with
the
other.
And
one
day,
feeling
Nescia,
ji
jau
nebezinojo,
kuris
yra
tevas.
Pregnant,
she
no
longer
knew
who
the
father
was.
As
nenoriu
taip
zaist
I
don't
want
to
play
that
way
As
noriu
kad
mano
gyvenime
I
want
everything
in
my
life
Viskas
butu
tikra
To
be
real
Tiek
meile
tiek
mirtis
Both
love
and
death
Yra
tokiu,
kurie
matydami
pinigus
nori
juos
paimti.
There
are
those
who,
seeing
money,
want
to
take
it.
Rade
alkoholi
nori
ji
isgerti.
Pastebeje
zavia
moteri,
Finding
alcohol,
they
want
to
drink
it.
Noticing
a
beautiful
woman,
Troksta
nutempti
ja
i
lova
ir
liesti
savo
purvinomis
They
itch
to
drag
her
into
bed
and
touch
her
with
their
dirty
Rankomis.
Viena
diena
jie
susirgs
nepagydoma
liga
ir
Hands.
One
day
they
will
get
an
incurable
disease
and
Dves
klaikioj
agonijoj.
Die
in
a
terrible
agony.
As
nenoriu
taip
zaist
I
don't
want
to
play
that
way
As
noriu
kad
mano
gyvenime
I
want
everything
in
my
life
Viskas
butu
tikra
To
be
real
Tiek
meile
tiek
mirtis
Both
love
and
death
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Foje
Veröffentlichungsdatum
25-10-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.