Folkabbestia - Chanson etilique - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Chanson etilique - FolkabbestiaÜbersetzung ins Russische




Chanson etilique
Пьяная песенка
L'ostetrica, l'ostetrica danzante
Акушерка, танцующая акушерка
Quella notte aveva zoccoli di legno.
В ту ночь была в деревянных башмаках.
Ma nonostante si agitasse con impegno,
Но как она ни старалась,
Più che Nijinsky aveva il passo di un bisonte.
Ее движения напоминали скорее бизона, чем Нижинского.
Chanson etilique,
Пьяная песенка,
Lassez vous enivrer par la musique.
Дай музыке тебя опьянить.
Oui, c'est pas chic,
Да, это не шикарно,
Mais tout le monde dit deja c'est magnifique!
Но все вокруг твердят, как это прекрасно!
Chanson etilique,
Пьяная песенка,
Lassez vous enivrer par la musique.
Дай музыке тебя опьянить.
Oui, pue de cognac,
Да, воняет коньяком,
Mais tout le monde dit deja c'est fantastic!
Но все вокруг твердят, как это фантастично!





Autoren: Giuseppe Luca Basso, Oronzo Mannarini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.