Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
siento
gratitud
por
el
tiempo
vivido
Heute
fühle
ich
Dankbarkeit
für
die
gelebte
Zeit
Por
la
memoria
y
también
por
el
olvido
Für
die
Erinnerung
und
auch
für
das
Vergessen
Hoy
siento
gratitud
por
los
días
de
fiesta
Heute
fühle
ich
Dankbarkeit
für
die
Festtage
Por
las
que
ya
pasaron
y
por
las
que
hasta
ahora
comienzan
Für
die,
die
schon
vergangen
sind,
und
für
die,
die
gerade
erst
beginnen
Por
mi
familia
y
mi
tierra
Für
meine
Familie
und
mein
Land
Que
me
dieron
los
principios
Die
mir
die
Grundsätze
gaben
Por
este
amor
que
nació
desde
niño
Für
diese
Liebe,
die
seit
meiner
Kindheit
besteht
Hoy
me
siento
agradecido
Heute
fühle
ich
mich
dankbar
Gracias
porque
hoy
quiero
cantar
Danke,
denn
heute
will
ich
singen
Quiero
gritar
de
alegría
Ich
will
vor
Freude
schreien
Gracias
por
darme
la
amistad
Danke
für
die
Freundschaft
Y
por
los
grandes
amigos
Und
für
die
großartigen
Freunde
Viva
la
música
de
mi
tierra
Es
lebe
die
Musik
meines
Landes
Que
viva
toda
la
gente
buena
Es
leben
all
die
guten
Leute
Viva
la
música
de
mi
tierra
Es
lebe
die
Musik
meines
Landes
Que
viva
toda
la
gente
buena
Es
leben
all
die
guten
Leute
Viva
este
canto
que
hoy
me
ha
nacido
Es
lebe
dieses
Lied,
das
heute
aus
mir
entsprungen
ist
Y
que
a
cantar
vengo
amanecido
Und
das
ich,
erwacht,
zu
singen
komme
Viva
este
canto
que
hoy
me
ha
nacido
Es
lebe
dieses
Lied,
das
heute
aus
mir
entsprungen
ist
Y
que
a
cantar
vengo
amanecido
Und
das
ich,
erwacht,
zu
singen
komme
Siento
mi
corazón
palpitar
de
alegría
Ich
fühle
mein
Herz
vor
Freude
pochen
Porque
he
tenido
lo
mas
lindo
de
mi
vida
Denn
ich
habe
das
Schönste
meines
Lebens
erlebt
Ver
los
rayos
del
sol
iluminando
el
río
Die
Sonnenstrahlen
zu
sehen,
die
den
Fluss
erleuchten
Gracias
por
la
montaña
que
tanto
adorna
el
pueblo
mío
Danke
für
den
Berg,
der
mein
Dorf
so
sehr
schmückt
Por
mi
familia
y
mi
tierra
que
me
dieron
los
principios
Für
meine
Familie
und
mein
Land,
die
mir
die
Grundsätze
gaben
Por
este
amor
que
nació
desde
niño
Für
diese
Liebe,
die
seit
meiner
Kindheit
besteht
Hoy
me
siento
agradecido
Heute
fühle
ich
mich
dankbar
Gracias
porque
hoy
quiero
cantar
Danke,
denn
heute
will
ich
singen
Quiero
gritar
de
alegría
Ich
will
vor
Freude
schreien
Gracias
por
darme
la
amistad
Danke
für
die
Freundschaft
Y
por
los
grandes
amigos
Und
für
die
großartigen
Freunde
Viva
la
música
de
mi
tierra
Es
lebe
die
Musik
meines
Landes
Que
viva
toda
la
gente
buena
Es
leben
all
die
guten
Leute
Viva
la
música
de
mi
tierra
Es
lebe
die
Musik
meines
Landes
Que
viva
toda
la
gente
buena
Es
leben
all
die
guten
Leute
Viva
este
canto
que
hoy
me
ha
nacido
Es
lebe
dieses
Lied,
das
heute
aus
mir
entsprungen
ist
Y
que
a
cantar
vengo
amanecido.
Und
das
ich,
erwacht,
zu
singen
komme.
Viva
este
canto
que
hoy
me
ha
nacido
Es
lebe
dieses
Lied,
das
heute
aus
mir
entsprungen
ist
Y
que
a
cantar
vengo
agradecido.
Und
das
ich
dankbar
zu
singen
komme.
Lindo
el
día
linda
la
noche
Schön
der
Tag,
schön
die
Nacht
Lindo
el
invierno
lindo
el
verano
Schön
der
Winter,
schön
der
Sommer
Ay
que
bonito
se
ve
el
otoño
Ach,
wie
schön
sieht
der
Herbst
aus
Y
en
primavera
sigo
cantando.
Und
im
Frühling
singe
ich
weiter.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Fonseca, Hermides Manzano Garcia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.