Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
donde
llegaré
Where
will
I
end
up
Si
sigo
este
camino
obstinado,
estar
contigo
If
I
continue
this
obstinate
path
to
be
with
you
A
donde
llegaré
Where
will
I
end
up
Hoy
llueve
y
hace
frío
en
mi
camino,
en
donde
te
dejé
Today
it's
raining
and
it's
cold
on
my
path,
where
I
left
you
Y
a
donde
llegaré
And
where
will
I
end
up
Esta
maldita
soledad,
duele
y
duele
This
wretched
solitude,
it
hurts
and
hurts
Esta
maldita
soledad,
duele
y
no
me
deja
respirar
This
wretched
solitude,
it
hurts
and
won't
let
me
breathe
Y
no
me
deja
respirar
And
won't
let
me
breathe
En
donde
te
veré
Where
will
I
see
you
Perdóname
el
olvido,
perdóname
que
es
mío
Forgive
me
for
forgetting,
forgive
me
because
it's
my
fault
Porque
yo
te
dejé
Because
I
left
you
Y
a
donde
llegaré
And
where
will
I
end
up
Esta
maldita
soledad,
duele
y
duele
This
wretched
solitude,
it
hurts
and
hurts
Esta
maldita
soledad,
duele
y
no
me
deja
respirar
This
wretched
solitude,
it
hurts
and
won't
let
me
breathe
Y
no
me
deja
respirar
And
won't
let
me
breathe
Y
no
me
deja
respirar
And
won't
let
me
breathe
Y
no
me
deja
respirar
And
won't
let
me
breathe
Esta
maldita
soledad,
duele
y
duele
This
wretched
solitude,
it
hurts
and
hurts
Esta
maldita
soledad,
duele
y
no
me
deja
respirar
This
wretched
solitude,
it
hurts
and
won't
let
me
breathe
Y
no
me
deja
respirar
And
won't
let
me
breathe
Y
no
me
deja
respirar
And
won't
let
me
breathe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Andres Cabas Rosales, Juan Fernando Fonseca Carrera
Album
Ilusión
Veröffentlichungsdatum
30-09-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.