Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1646
Brick
baby
1646
Кирпичный,
детка
O
Hunna,
Osama
О
Ханна,
Усама
I
don't
do
too
much
talking,
that's
what
got
your
homie
whacked
(grah)
Я
не
болтаю
попусту,
малышка,
из-за
этого
твоего
дружка
и
грохнули
(грах)
I
don't
diss
on
dead
opps,
just
roll
they
ass
inside
a
pack
Я
не
диссю
мертвых
оппов,
просто
заворачиваю
их,
как
свёрток
Made
a
movie
with
a
groupie,
bend
her
over,
break
her
back
(groupie)
Снял
фильм
с
группи,
выгнул
её,
сломал
ей
спину
(группи)
When
I
fuck,
I
pull
her
tracks
(yes,
sir)
Когда
я
трахаюсь,
я
вырываю
ей
волосы
(да,
сэр)
Boy
you
not
a
threat,
I
swear
to
God,
just
relax
(just
relax)
Парень,
ты
не
угроза,
клянусь
Богом,
просто
расслабься
(просто
расслабься)
When
we
catch
your
ass
in
public,
gotta
stand
on
what
you
rap
Когда
мы
поймаем
твою
задницу
на
публике,
тебе
придется
отвечать
за
свой
рэп
Make
the
police
do
they
job,
they
can't
catch
me
in
the
Scat
(skrrt)
Пусть
полиция
делает
свою
работу,
они
не
поймают
меня
в
Скате
(скррт)
In
the
sca-
sca-
sca-
(scatty,
skrrt)
В
ска-
ска-
ска-
(скатти,
скррт)
They
can't
catch
me
in
the
Scat
(gone)
Они
не
поймают
меня
в
Скате
(смылся)
Crackers
tried
to
roll,
Tyreek
Hill,
we
had
to
shake
somethin'
Легавые
пытались
наехать,
Тайрик
Хилл,
пришлось
нам
кое-что
встряхнуть
Treat
'em
like
a
phone,
front
camera,
I'ma
face
one
(grah)
Отношусь
к
ним,
как
к
телефону,
фронтальная
камера,
я
смотрю
одному
из
них
в
лицо
(грах)
Free
JB
out
the
county,
in
there
pipin'
off
that
M1
(free
Spaz)
Освободите
Джей
Би
из
тюрьмы,
там
он
палит
из
М1
(свободу
Спазу)
VVS'
on
my
teeth,
so
it
cost
if
I
say
somethin'
(VVS)
VVS
на
моих
зубах,
так
что
это
дорого
обойдется,
если
я
что-то
скажу
(VVS)
Amiri
on
my
jeans,
I
got
Vlone
on
my
shirt
(On
my)
Amiri
на
моих
джинсах,
Vlone
на
моей
футболке
(на
моей)
Baguettes
on
my
ring,
poppin'
opps
like
they
percs
Багеты
на
моем
кольце,
вышибаю
оппов,
как
будто
они
перкосет
My
lil'
bro
just
caught
a
hat,
man,
he
known
for
puttin'
in
work
Мой
младший
братан
только
что
снял
скальп,
он
известен
тем,
что
вкладывается
в
работу
Swear
the
way
they
did
lil'
shh,
boy,
that
boy
got
it
worse
(let's
go)
Клянусь,
как
они
поступили
с
маленьким,
э-э,
этому
парню
досталось
еще
хуже
(поехали)
Catch
him
where
he
bangin',
I'ma
leave
him
where
he
gangin'
Поймаю
его
там,
где
он
тусуется,
и
оставлю
его
там
же
(Where
he
gangin')
(Там,
где
он
тусуется)
ESPN
6,
KTA,
that's
what
I'm
claiming
(KTA)
ESPN
6,
KTA,
вот
что
я
заявляю
(KTA)
Mama
told
me,
"Son,
be
safe"
Мама
сказала
мне:
"Сынок,
будь
осторожен"
I
said,
"Ma,
your
son
dangerous"
(dangerous)
Я
сказал:
"Мам,
твой
сын
опасен"
(опасен)
Nigga
reach
for
any
diamond
on
my
body,
gon'
make
him
famous
(grah)
Если
ниггер
потянется
к
любому
бриллианту
на
моем
теле,
он
станет
знаменитым
(грах)
He
dissin'
on
them
songs,
I'm
the
one
that
got
him
whacked
Он
диссит
в
этих
песнях,
это
я
его
заказал
(Got
him
whacked)
(Заказал
его)
Breaking
news,
say
cheese,
put
his
ass
on
the
News4Jax
Срочные
новости,
скажи
"сыр",
покажи
его
задницу
на
News4Jax
The
way
we
turnt,
think
we
cheatin',
we
some
glitches
То,
как
мы
зажигаем,
думают,
что
мы
читерим,
мы
какие-то
глюки
We
some
hacks
(some
glitches)
Мы
хакеры
(какие-то
глюки)
Stolo
slidin'
on
the
opps,
tryna
score
and
catch
a
hat
(come
here)
Столо
скользит
по
оппам,
пытаясь
заработать
очки
и
снять
скальп
(иди
сюда)
Just
fucked
a
groupie,
it's
a
movie
Только
что
трахнул
группи,
это
кино
Had
to
beat
her
from
the
back
(ayy)
Пришлось
отыметь
ее
сзади
(эй)
Had
to
beat
her
from
the
back
(thot)
Пришлось
отыметь
ее
сзади
(шлюха)
Bend
the
lil'
ho
over,
break
her
spine
and
pull
her
tracks
Выгнул
маленькую
шлюху,
сломал
ей
позвоночник
и
вырвал
ей
волосы
(Take
her
back)
(Верни
ее)
Ain't
tryna
tweet
when
it's
beef,
I
get
that
bag
Не
пытаюсь
твитить,
когда
говядина,
я
получаю
этот
мешок
I
drop
them
racks
(drop
them
racks)
Я
сбрасываю
эти
пачки
(сбрасываю
эти
пачки)
Lil'
bro
just
caught
him
one
and
he
got
the
job
done
(ayy)
Младший
братан
только
что
подстрелил
одного,
и
он
выполнил
работу
(эй)
Sleepin'
in
his
bushes,
get
it
turnt
up
like
the
sun
(like
the
sun)
Сплю
в
его
кустах,
зажигаю,
как
солнце
(как
солнце)
Brand
new
stolen
chopper,
got
a
brand
new
stolen
gun
(a
stolen
gun)
Совершенно
новый
краденый
вертолет,
совершенно
новый
краденый
ствол
(краденый
ствол)
We
them
jits
that
gettin
lit
and
we
be
shootin'
shit
for
fun
(grah)
Мы
те
чуваки,
которые
зажигают
и
стреляют
ради
забавы
(грах)
Paralyzed
they
other
brother,
he
can't
walk,
he
can't
run
Парализовали
их
другого
брата,
он
не
может
ходить,
он
не
может
бегать
(He
can't
run)
(Он
не
может
бегать)
Shot
him
in
his
face,
he
can't
smile,
he
can't
grunt
(he
can't
grunt)
Выстрелил
ему
в
лицо,
он
не
может
улыбаться,
он
не
может
хрюкать
(он
не
может
хрюкать)
Try
to
rob
me,
boy,
that
shit
a
junkie
stunt
Попробуй
ограбить
меня,
парень,
это
дерьмовый
трюк
наркомана
If
you
reachin'
for
my
Rolex
Если
ты
потянешься
к
моим
Rolex
I'ma
turn
you
to
some
Runtz
(to
some
Runtz)
Я
превращу
тебя
в
Ранц
(в
Ранц)
Backwood
in
the
blunt
(In
the
blunt)
Бэквуд
в
бланте
(в
бланте)
Zaza
in
my
lungs
(in
my
lungs)
Заза
в
моих
легких
(в
моих
легких)
Boy,
watch
what
you
say
'cause
we'll
come
and
cut
your
tongue
Парень,
следи
за
базаром,
потому
что
мы
придем
и
отрежем
тебе
язык
Chopper
got
a
drum
У
дробовика
есть
барабан
These
Perkies
got
me
numb
Эти
Перки
меня
обезболивают
What's-his-name
was
dissin'
Bibby,
he
got
killed
by
the
sun
(freddy)
Как-там-его-звали
диссил
Бибби,
его
убило
солнце
(Фредди)
Shootin'
out
the
coupe
(coupe)
Стреляю
из
купе
(купе)
Hanging
out
the
roof
(out
the
roof)
Торчу
из
крыши
(из
крыши)
If
I
send
my
soldiers,
they
get
busy
like
some
troops
Если
я
пошлю
своих
солдат,
они
займутся
делом,
как
войска
(They
some
troops)
(Они
войска)
They
need
to
free
the
crew
(grah)
Им
нужно
освободить
команду
(грах)
And
let
the
gang
loose
(free
gang)
И
выпустить
банду
на
волю
(свободу
банде)
We
in
Cali
turnt
like
2Pac,
I
got
the
juice
(i
got
the
juice)
Мы
в
Кали
зажигаем,
как
2Pac,
у
меня
есть
сок
(у
меня
есть
сок)
I
don't
do
too
much
talking,
that's
what
got
your
homie
whacked
(6)
Я
не
болтаю
попусту,
детка,
из-за
этого
твоего
дружка
и
грохнули
(6)
I
don't
diss
on
dead
opps,
just
roll
they
ass
inside
a
pack
Я
не
диссю
мертвых
оппов,
просто
заворачиваю
их,
как
свёрток
Made
a
movie
with
a
groupie
(dead
nigga)
Снял
фильм
с
группи
(мертвец)
Bend
her
over,
break
her
back
(thot)
Выгнул
её,
сломал
ей
спину
(шлюха)
When
I
fuck,
I
pull
her
tracks
Когда
я
трахаюсь,
я
вырываю
ей
волосы
Boy,
you
not
a
threat,
I
swear
to
god,
just
relax
(you
not
a
threat)
Парень,
ты
не
угроза,
клянусь
богом,
просто
расслабься
(ты
не
угроза)
When
we
catch
your
ass
in
public,
gotta
stand
on
what
you
rap
Когда
мы
поймаем
твою
задницу
на
публике,
тебе
придется
отвечать
за
свой
рэп
(Stand
on
that,
nigga)
(Отвечай
за
базар,
ниггер)
Make
the
police
do
they
job,
they
can't
catch
me
in
the
Scat
(skrrt)
Пусть
полиция
делает
свою
работу,
они
не
поймают
меня
в
Скате
(скррт)
In
the
Sca—
Sca—
Sca—
(scatty,
scatty)
В
Ска—
Ска—
Ска—
(скатти,
скатти)
They
can't
catch
me
in
the
Scat
Они
не
поймают
меня
в
Скате
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Foolio
Album
Bibby Flow
Veröffentlichungsdatum
29-04-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.